"got away" - Translation from English to Arabic

    • هرب
        
    • هربت
        
    • أفلت
        
    • حصلت بعيدا
        
    • هربوا
        
    • أفلتت
        
    • لاذ بالفرار
        
    • أفلتوا
        
    • تمكن من الهرب
        
    • نجا
        
    • فرّ
        
    • أفلتَ
        
    • فلت
        
    • حصل بعيدا
        
    • هربنا
        
    She got away, but... but he's here, he's after us. Open Subtitles وقالت إنه هرب بعيدا، ولكن لكنه هنا يبحث عننا
    Plus, you know, a bad guy got away, so I'm a little cranky about the whole thing. Open Subtitles بالإضافة لهذا, كما تعرف رجل شرير هرب بعيداً لذا فإنني متوتر من كل هذا الأمر
    You mean to say the thief actually got away with £55,000? Open Subtitles أتعنى أن اللص هرب فعلاً و معه 55,000 جنيه إسترلينى؟
    - I got away, but fofinho got one year in jail. Open Subtitles انا هربت لكن فوفينهو حكم عليه بسنة في السجن الاصلاحي
    You got away, but I got caught. I was 17! Open Subtitles هربت أنت، لكن ألقوا القبض عليّ كنت بعمر الـ17
    But not like before. It just got away a little bit. Open Subtitles لكن ليس كم حدث من قبل إنه فقط أفلت قليلا
    I've been trying to find the one that got away. Open Subtitles لقد كان يحاول العثور على واحد التي حصلت بعيدا.
    Then he murdered someone there, but got away... he proved he's nuts. Open Subtitles وقام بعدها بقتل شخص ما، ولكنه هرب وذلك يثبت أنه مجنون
    You know that one that got away that night from that horror show in the department store? Open Subtitles هل تعرف الشخص الذي هرب تلك الليلة من معرض الرعب ؟
    I searched the area on foot, but he got away in the target vehicle. Open Subtitles قمتُ بالتجوّلِ بالمنطقة ولكنّه هرب بالشاحنة المُستهدفة.
    He got away with the others. He should be back soon. Open Subtitles لقد هرب رفقة الآخرين يُفترض أن يعود سريعًا
    Strike team got away, but the detonation was contained. Open Subtitles لقد هرب فريق الهجوم ، لكن تم إحتواء الإنفجار
    Mr. Baske said he was going to get help when he was attacked by a guy with a big dog, got away, fell down a hill, was found by a trucker, who nearly ran him over this morning. Open Subtitles السيد باسكي قال انه ذهب لاحضار مساعدة بينما هوجم من قبل رجل معه كلب ضخم هرب , وسقط من التله
    Well, either he did kill her and disposed of the body before escaping himself, or she got away from him somehow. Open Subtitles حسناً , إما أنه قتلها وتخلص من جسدها قبل أن يلوذ بالفرار بنفسه أَو أنها هربت منه بطريقةٍ ما
    Maybe someone reflected on the girl that got away. Open Subtitles ربّما إنقلب شخص ما على الفتاة التي هربت.
    Little Miss Reddy Two-Shoes got away. That wolf is helping her again. Open Subtitles الأنسة الحمراء، قد هربت لقد كان يساعدها ذلك الذئب مرة أخري.
    Just some shit bird who thinks he got away clean. Open Subtitles عن شخصٍ لعينٍ فحسب والذي يعتقد بأنّه أفلت بفعلته
    I was right there, so close to the kill switch, but she got away by transmitting herself to the ring. Open Subtitles كنت على حق هناك، قريبة جدا من التبديل قتل، لكنها حصلت بعيدا عن طريق نقل نفسها إلى الحلبة.
    Sir, we got this one, but the others got away. Open Subtitles سيد , لقد امسكنا بواحد , لكن الآخرين هربوا
    Which leaves the question of how she got away. Open Subtitles مما يترك سؤالاً حائراً وهو كيف أفلتت الفتاة.
    He got us both. Then I'm afraid he got away. Open Subtitles لقد نال من كلينا ثمّ لاذ بالفرار كما أخشى
    Looks like they all got away. Good job, Officer. Open Subtitles يبدو كأنهم جميعاً أفلتوا عمل جيد ايها الضابط
    Jermaine fisher and the guy who got away last night. Open Subtitles جيرمين فيشر والرجل الذي تمكن من الهرب الليلة الماضية.
    It's been 200 years since an Indian cocked a snook at the British Empire and got away with it. Open Subtitles لقد مضى 200 عام منذ اّخر مرة قام قيها هندي بالتمرد على الامبراطورية البريطانية و نجا بذلك
    Did anyone identify the last robber, the one who got away? Open Subtitles هل كشف أيّ منهم اللصّ الأخير اللصّ الذي فرّ بعيدًا؟
    He's rich and handsome, he always got away with it, and he almost got away with killing her, too. Open Subtitles هو غنيُ ووسيمُ، أفلتَ منها دائماً، وهو أفلتَ تقريباً بقتلها، أيضاً.
    Mr. Getz got away. Our best opportunity, and he gets away. Open Subtitles سيد جيتز فلت ، فرصتنا الممتازه ومع ذلك هو فلت
    Tommy Markin, the man who got away. Open Subtitles تومي ماركين، الرجل الذي حصل بعيدا.
    We got away, we gotta be grateful for that, gentlemen Open Subtitles لقد هربنا يجب أن نكون ممتنين لهذا يا سادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more