"got engaged" - Translation from English to Arabic

    • خطبت
        
    • خُطبت
        
    • خطوبتنا
        
    • خُطبتِ
        
    • مخطوبة
        
    • خطبتي
        
    • تمت خطبتنا
        
    • خَطبتُ
        
    • خُطبنا
        
    • خطبتما
        
    • خطبنا
        
    • خَطبنَا
        
    • خُطب
        
    • تمت خطبتها
        
    • تمت خطوبة
        
    So that if she ever got engaged again, the ring would remind her of what she hated about marriage. Open Subtitles بحيث إذا كانت أي وقت مضى خطبت مرة أخرى، فإن حلقة أذكرها ما يكره أعربت عن الزواج.
    And best of all, I got engaged to that beautiful swimsuit model Open Subtitles و أفضل ما في الأمر, لقد خطبت عارضة أزياء السباحة الجميلة
    I just accidentally got engaged to Marilyn Monroe. Open Subtitles فقد خُطبت تواً عن طريق الصدفة لمارلين مونرو
    I don't some stupid house to be the reason we got engaged. Open Subtitles انا لا اريد لمنزل غبي ان يكون سبب خطوبتنا
    Hang on! You mean to tell me you got engaged to someone you just met that day? Open Subtitles مهلاً، تقصدين القول أنّك خُطبتِ لشخص قابلته للتوّ ذلك اليوم؟
    To be honest, I think I just got engaged. Open Subtitles أن نكون صادقين، وأنا أعتقد أنا فقط خطبت.
    Whoa, Ma, I... I only got engaged to be engaged'cause Dad was sick, and I wanted you to be happy. Open Subtitles لقد خطبت للزاوج فقط لأن أبي كان مريضاً، وأردتكِ أن تكوني سعيدة
    Dean Cooper's payments started to you just after his son got engaged to Christi. Open Subtitles بدأت مدفوعات دين كوبر لك فقط بعد ابنه خطبت لكريستي.
    But he kept on waiting until the summer of 2008 when I got engaged. Open Subtitles وبعد مرور عام ونصف على الزفاف لم تصل الهديّة بعد لكنهظلينتظرحتي صيف 2008عدما خطبت
    And what about that really hot chick that got engaged? "That was funny". Open Subtitles صحيح, وماذا عن تلك الفرخه المغريه التى خطبت ؟
    The next day, Josh got engaged to Caroline leaving Gabi with unresolved feelings. Open Subtitles وفي اليوم التالي، جوش خطبت إلى كارولين ترك غابي مع المشاعر التي لم تحل بعد.
    Her daughter got engaged, and it sent a ripple effect through the universe that woke her up. Open Subtitles ابنتها خُطبت و هذا بعث بتأثير مردد فى الكون جعلها تستيقظ
    Okay, I need to figure out if Victoria ever got engaged. Open Subtitles حسناً ، أحتاج ان اكتشف لو أن "فكتوريا" خُطبت
    Have you dreamt of anyone since we got engaged? Open Subtitles هل حلمتِ بأيّ رجل منذ خطوبتنا ؟
    Look, we both know you're not the same person you were when you got engaged to Jonah. Open Subtitles انظرِ، كلانا نَعْرفُ بأنّك لَسْتِ نفس الشخص الذي كنتِه عندما خُطبتِ لجوناه
    Yeah, it's such a big deal that you got engaged to him after knowing him for all of two hours. Open Subtitles أجل، إنه لأمر كبير جدا كونك مخطوبة له بعد تعرفك إليه لساعتين كاملتين
    Oh, Jess, I heard you got engaged! Open Subtitles ياللهول سمعت انك خطبتي
    Look, ever since we got engaged, all you want to do is throw yourself into case after case after case. Open Subtitles أنظري , منذ أن تمت خطبتنا كل ما تريدين القيام به هو رمي نفسك في قضية تلو الأخرى
    - I need to tell my mom that I got engaged. Open Subtitles - لا... - أَحتاجُ لإخْبار أمِّي أنني خَطبتُ.
    Ended up ditching, spent the whole week together, and then, a month later, we got engaged. Open Subtitles انتهى الامر بنا سوياً , امضينا كامل الاسبوع معاً ثم , بعدها بشهر , خُطبنا
    And so, eventually, you got engaged... and then you broke up ages ago. Open Subtitles لذلك, في النهاية خطبتما, و ثم انفصلتما منذ عقود
    I hired a realtor when you kicked me out, and then we got engaged, I told her to look for something bigger. Open Subtitles ثم عندما خطبنا قلت لها ان تبحث عن منزل أكبر لنا
    We just got engaged. Open Subtitles نحن فقط خَطبنَا.
    Our friend just got engaged. It's our job to get him laid, your job to get him drunk. Open Subtitles صديقنا خُطب توّاً، مُهمّتنا إقحامه في مطارحة غرامٍ غير شرعية، ومُهمتكَ ثمالته.
    Chrissie in Linguistics finally got engaged. Open Subtitles كريسي من قسم اللغويات .تمت خطبتها أخيرًا
    Your driver got engaged. Open Subtitles . تمت خطوبة سائقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more