| I already apologized about all that when I got out of prison. | Open Subtitles | سبق لي أن اعتذرت عن كل ذلك عندما خرجت من السجن |
| You know, when I got out of prison, my cousin was in deep with my old gang. | Open Subtitles | لعلمكم، عندما خرجت من السجن كان ابن عمي متورطاً مع عصابتي السابقة |
| And, yeah, you bet strangers make me nervous as you would be, if you'd just got out of prison. | Open Subtitles | وأجل، الغرباء يجعلونني مضطرباً لأنك ستكون كذلك، لو خرجت من السجن للتو |
| So he got under your skin, but after he got out of prison, after 12 years, you didn't want to see him even a little bit? | Open Subtitles | بمجرد أن يتغلغل تحت جلدك لن تستطيع التخلص منه إذاً تغلغل تحت جلدكِ و لكن بعد ما خرج من السجن بعد 12 سنة |
| Don't mind him, he is a little bit highly strung at present, he's just got out of prison. | Open Subtitles | .. لا تآخذيه، إنه كثير التملق في الآونة الأخيرة لقد خرج من السجن للتو |
| I started a ministry'fore I got out of prison. | Open Subtitles | أسست جمعيه دينيه قبل خروجي من السجن كانت تحدي كبير |
| The Eddies were waiting for you when you got out of prison. | Open Subtitles | لقد انتظرك الايدي عند خروجك من السجن لقد كان خطأ ماكا |
| Since he got out of prison, he's been all about Bible study. | Open Subtitles | منذ خروجه من السجن وكل اهتمامه منصب على دراسة الكتاب المقدس |
| You know, I got a card when I got out of prison one time, from my momma. | Open Subtitles | تعلم، حصلت على بطاقة حين خرجت من السجن في أول مرة، من أمي. |
| Maybe she just got out of prison or it's a gang tattoo. | Open Subtitles | ربما هي خرجت من السجن للتو أو هذا وشم عصابة |
| So you just got out of prison and you're already trying to rob us? | Open Subtitles | اذا انت خرجت من السجن من قريب وتحاول ان تسرقنا؟ |
| Then you got out of prison to find your love had betrayed you. | Open Subtitles | وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك |
| If anybody comes lookin'for me, you just tell'em you haven't seen me since I got out of prison. | Open Subtitles | أذا أتى أي شخص ليبحث عني قله له فقد بأنك لم تراني منذ أن خرجت من السجن |
| - No, actually, I just got out of prison. | Open Subtitles | كلا, في الواقع لقد خرجت من السجن لتوي |
| Well, things have gotten a lot more complicated since I got out of prison. | Open Subtitles | حسنا، لقد حصلت أشياء أكثر تعقيدا منذ خرجت من السجن. |
| Not until after he got out of prison, and that was the last guy I was with before you. | Open Subtitles | حتى خرج من السجن و هو كان اخر رجل كنت معه قبلك |
| After he got out of prison, we were under the same roof for a couple of nights. | Open Subtitles | بعد أن خرج من السجن كنا في المنزل نفسه لليلتين |
| Set him on fire four days ago, same time you got out of prison. | Open Subtitles | قتلوه. تعيين له على النار قبل أربعة أيام، نفس الوقت الذي خرج من السجن. |
| Since he got out of prison and moved in with his girlfriend, he stopped buying. | Open Subtitles | منذ أن خرج من السجن وانتقل للعيش مع صديقته توقف عن الشراء |
| You're the first girl I've had a drink with since I got out of prison. | Open Subtitles | أنتِ أول فتاة أتناول مشروب معها منذ خروجي من السجن |
| Did you hear Gianni Moretti got out of prison yesterday then vanished? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أسمعتَ أنّ (جياني مورِتي) خرج من السّجن البارحة ومِن ثمَّ اخفتى؟ |
| - I don't recognize you. - I just got out of prison. | Open Subtitles | أنا لم أَرَكَ عنده من قبل لقد خرجتُ من السجن قريبا |
| They all got out of prison very quickly. | Open Subtitles | أحكاما مختلفة، جميعهم خرجوا من السجن بسرعة كبيرة |