"got something you" - Translation from English to Arabic

    • لديك شيء
        
    • لديك ما
        
    • لديك شئ
        
    • ألديك ما
        
    • ألديك شيء تريد
        
    • ألديكَ ما
        
    • لدي شيء عليك
        
    • لدي شيئاً
        
    • يملكون شيئا أنت
        
    See, if you've got something you want to say to someone, let the world hear you say it. Open Subtitles أترى, إن كان لديك شيء تريد أن تقوله لإحدهم دع العالم يسمعك
    If you got something you need to tell me, you can tell me, okay? Open Subtitles أذا لديك شيء تريد أن تخبرني به تستطيع أن تخبرني الآن؟
    I never said it was a joke. If you got something you wanna say, then just say it. Open Subtitles لم أقل أبداً أنها دعابة إذا لديك شيء لتخبرني إياه، فتكلم
    You got something you wanna say, say it. I am ready to hear it. Open Subtitles اذا كان لديك ما تقولينه فانطقى به انا على استعداد لسماعه
    You got something you wanna tell me about? Open Subtitles هل لديك شئ تريد اخباري بشأنه ؟
    You got something... you got something to sniff? Open Subtitles ألديك شئ؟ ألديك ما يمكنني تنفثه؟
    You got something you'd rather be doing? Open Subtitles هل لديك شيء أخر تفضل أن تفعله ؟
    Maybe you've got something you want to tell me... a single thought, a few words in the corner of your head? Open Subtitles ربّمـا لديك شيء تريدإخبـاريبه ... خيط بسيط، بضع كلمـات تدور في رأسك؟
    You got something you want to tell me, Tommy? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله لي يا "تومي" ؟
    You got something you wanna say to me? Open Subtitles هل لديك شيء تريد أن تقوله لي ؟
    You got something you want to tell me, Natalia? Open Subtitles هل لديك شيء تريدين أن تخبريني به " ناتاليا " ؟
    You got something you want to say to me, cuntface? - Huh? Open Subtitles هل لديك شيء تريد أن تقوله لي ايها الوغد
    You got something you want to say to me? Open Subtitles هل لديك شيء تريد أن تقوله؟
    got something you wanna get off your chest? Something you wanna say to us? Open Subtitles هل لديك ما يثقل على كاهلك هل لديك تريد أن تخبره لنا؟
    You got something you want to do here, let's get to it, man. Open Subtitles إن كان لديك ما تفعله هنا قم بفعله
    But we still haven't found out who's hitting us... unless you got something you want to spill. Open Subtitles لكننا ما زلنا لم نكتشف من إستهدفنا... ما لم يكن لديك ما تقوله.
    You got something you want to talk to me about? Open Subtitles هل لديك شئ تريد أن تحدثني بشأنه ؟
    You got something you want to say? Open Subtitles هل لديك شئ تريد قوله؟
    You got something you want to tell me? Open Subtitles ألديك ما تخبرني به؟
    You got something you wanna tell me? Open Subtitles ‫ألديك شيء تريد قوله لي؟
    You got something you wanna say? Open Subtitles ألديكَ ما تريد قوله؟
    Hey, boss, got something you got to see here. Open Subtitles يا زعيم، لدي شيء عليك أن تراه هنا
    The way I see it, I've got something you're supposed to deliver intact. Open Subtitles حسبما أرى الأمر، لدي شيئاً عليكِ تسليمه دون أن يصاب بأذى
    And they've got something you haven't. An alibi. Open Subtitles و هم يملكون شيئا أنت لا تملكه حجة غياب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more