What's any of this got to do with a missing MI6 officer? | Open Subtitles | هل اي من هذا له علاقة مع ضابط المخابرات البريطانية المفقود؟ |
- Kirk's remains were way out in the desert. - What's that got to do with me? | Open Subtitles | عثر على بقايا كيرك باسينغر في مكان بعيد جداً في الصحراء ما علاقة هذا بي؟ |
What's that got to do with filming a plant? | Open Subtitles | ربماهوكذلك. ما علاقة ذلك بتصوير فيلم لنبات ؟ |
One wonders what that has got to do with Mr. Asmerom. | UN | ويتساءل المرء ما علاقة ذلك بالسيد أسميروم. |
I'm just tired of hearing about God all the time. What has He got to do with anything? | Open Subtitles | سئمت من سماع الحديث عن الرب طيلة الوقت ما علاقته بأي شيء؟ |
What the hell's that got to do with my rights? | Open Subtitles | ما علاقة معرفتكُ لهذه المعلومات مع حقوقي؟ |
I don't know what it's got to do with my family, but there must be a connection. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أفعل من أجل عائلتي لكن لابد أن تكون هناك علاقة بالأمر |
Your Majesty, may I ask, what has this matter got to do with the other? | Open Subtitles | جلالتك, هل أستطيع أن أسأل؟ ما علاقة هذا الأمر بالآخرين؟ |
Yes, what has that got to do with anything? | Open Subtitles | صحيح , و ما علاقة ذلك بالأمر ؟ |
Well, with respect, what's a free breakfast got to do with investigating Gates' crime figures? | Open Subtitles | ما احترامي ما علاقة الإفطار المجاني بقضية تحقيق جريمة ؟ |
You know, everything going on out there, all this shitstorm that we're in, it's all got to do with her. | Open Subtitles | أتعلمين ، كل شيء يحدث بالخارج هُناك كل ذلك الهُراء العاصف الذي نمر به كل تلك الأمور لها علاقة بتلك الفتاة |
What has this got to do with the contents of the lock-up? | Open Subtitles | وهذه فترة خارج نطاق فقدانك المزعوم للذاكرة. وما علاقة هذا بمحتويات المستودع؟ |
What any of that got to do with us getting across that bridge without the rollers seeing us? | Open Subtitles | ما علاقة أي من هذا بعبورنا لذلك السجر بدون أن يرانا صائدي الرق؟ |
Yeah, what does that got to do with anything? | Open Subtitles | .وأنت أرمل .. أجل، وما علاقة هذا بأي شيء؟ |
I came back here'cause somebody's trying to kill me, and it's got to do with what happened that made me have to leave in the first place. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لأن أحدهم حاول قتلي، وإنه له علاقة بالأمر الذي جعلني أختفي عن الأنظار في المقام الأول. |
He thinks that's what happened to you in the park, and it's all got to do with this chemical, DMT. | Open Subtitles | إنه يظن أن هذا ما حدث لك فى الحديقة وكأنه يوجد علاقة بينها وبين المواد الكيميائية |
What has buying a field and building houses got to do with the board? | Open Subtitles | لكن ما علاقة مجلس الإدراة بشراء أرض ومنازل؟ |
What's an suv got to do with this? | Open Subtitles | ما علاقة أي سيارة رباعية الدفع بهذا الأمر ؟ |
- I know, I know. - What the hell has he got to do with it? | Open Subtitles | أعرف، أعرف ما علاقته بذلك بحقّ الجحيم؟ |
What the hell has this got to do with Charlie? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم وهذا حصلت على القيام مع تشارلي؟ |
- What does it got to do with me? - I have no idea. He just said it had to be you. | Open Subtitles | لماذا انا ما علاقتي بالأمر لا فكرة لدي لقد قال فقط ستكون انت |
Wait, what's this got to do with the Israeli secret police? | Open Subtitles | أنتظر، ما علاقةُ هذا بالشرطة السرية الاسرائيلية ؟ |
What's that got to do with anything? | Open Subtitles | ماذا ذلك يَصلَ إلى يَعمَلُ بأيّ شئِ؟ |
- Whatever you're into, what's it got to do with your daughter? | Open Subtitles | -مهما كان طبيعة ما أنتَ متورط به، ماعلاقته بإبنتكَ ؟ |
What does that got to do with anything? | Open Subtitles | بالطبع لدي، ولكن مادخل هذا فيما نحن فيه؟ |