"got to go" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن أذهب
        
    • حصلت على الذهاب
        
    • يجب أن نذهب
        
    • علي أن أذهب
        
    • عليّ الذهاب
        
    • علي الذهاب
        
    • عليّ أن أذهب
        
    • يجب أن تذهب
        
    • وَصلتُ إلى أَذْهبْ
        
    • يجب ان نذهب
        
    • يجب ان اذهب
        
    • على أن أذهب
        
    • حصلت للذهاب
        
    • يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ
        
    • عليك أن تذهب
        
    I got to go. I'm sorry, babe, I got to go. Open Subtitles يجب أن أذهب، أنا آسف يا عزيزتي يجب أن أذهب
    It's a long story, okay, but I-I... I got to go. Please... Open Subtitles إنها قصة طويلة , حسنا لكن يجب أن أذهب من فضلك
    I've got to go back there and get my card. Open Subtitles لقد حصلت على الذهاب إلى هناك والحصول على بطاقتي.
    All right, we got to go. Sir, could you move, please? Open Subtitles حسنٌ، يجب أن نذهب سيدي، هل لكَ أن تتحرك، رجاءً؟
    Helen would never let me go and visit her at home, so I got to go now before she gets here. Open Subtitles هيلين لن تسمح لي أبداً أن أذهب وأزورها في المنزل لذا علي أن أذهب قبل أن تأتي إلى هنا
    Oh, and the looks I'm getting. got to go. Open Subtitles أوه، والنظرة التي يحدقون تجاهي بها، عليّ الذهاب
    I got to go. lt was cool hanging out with you. Open Subtitles يتوجب علي الذهاب ، كان من الممتع قضاء الوقت معك
    No, I've been screwed. I've got to go to Chandangarh. On duty Open Subtitles لا لقد قضيه علي يجب أن أذهب إلى شاندانجار في مهمه
    Too bright in here! I got to go! Harold... Open Subtitles المكان مضيء جداً هنا يجب أن أذهب, هارولد
    I-I got to go, so I'll call you back. Thanks. Open Subtitles أنا أنا يجب أن أذهب إذًا سأتصل بك لاحقًا
    I have my test next period, so I got to go. Open Subtitles لدي اختبار بلدي المقبل الفترة، لذلك أنا يجب أن أذهب.
    I got to go scrape poop off a cow statue, so see ya. Open Subtitles يجب أن أذهب لكشط القاذورات من تمثال البقرة لذا، إلى اللقاء
    I got to go see a guy about a horse. Open Subtitles لا؟ أنا حصلت على الذهاب لرؤية الرجل حول الحصان.
    Look, I got to go take care of something, all right? Open Subtitles نظرة، وأنا حصلت على الذهاب اتخاذ رعاية شيء، كل الحق؟
    We got to... we got to go up to the helipad. Open Subtitles يجب أن .. يجب أن نذهب للأعلى نحو مهبط المروحيات
    Kids, come on. We got to go. It's getting dark. Open Subtitles هيا يا أولاد يجب أن نذهب سيحل الليل قريباً
    Okay, yeah, I miss you, too. I got to go. Open Subtitles حسناً، أجل، وأنا أشتقتِ إليكِ أيضاً علي أن أذهب
    Well, I got to go play high school now. Open Subtitles علي أن أذهب لألعب دور فتاة الثانوية الآن
    No, look, I-I got to... I got to go home. Open Subtitles كلاّ، عليّ الذهاب للمنزل هذا المساء وحلّ مشاكل أسرتي
    Pick out your size. I got to go audition DJs. Open Subtitles اختاري الحجم المناسب لك علي الذهاب لاختبار الدي جي
    I got to go deliver some good news first. Open Subtitles عليّ أن أذهب لأوصِل بعض الأخبار الجيّدة أوّلاً
    It's infected, babe. You've got to go see a doctor. Open Subtitles هذه إصابه بالغه ياحبيبى يجب أن تذهب لرؤية الطبيب
    I got to go pick up the kids in a few minutes. Open Subtitles وَصلتُ إلى أَذْهبْ إلتقطْ الأطفالَ في بضعة دقائق.
    I'm afraid we've got to go via the station before home. Open Subtitles انني اخشى، يجب ان نذهب الى المحطة قبل المنزل.
    I've got to go. It was nice talking to you. Open Subtitles يجب ان اذهب الان ، كان من اللطيف محادثتك
    Well, got to go pee on my foot again. Open Subtitles حسنا, على أن أذهب لأبول على قدمي مجددا
    got to go quickly, got to go quickly. Open Subtitles حصلت للذهاب بسرعة، وحصلت على الذهاب بسرعة.
    I've got to go to the doctor with Bob. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ إلى الطبيب مَع بوب.
    You got to go to sea if you want to make rank. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى البحر إذا كنت تريد أن تجعل رتبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more