"got to talk" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن نتحدث
        
    • يجب ان نتحدث
        
    • يجب أن نتحدّث
        
    • يجب أن نتكلم
        
    • يجب أن أتحدّث
        
    • يجب أن تتكلم
        
    • يجب ان اتحدث
        
    • حصلت على التحدث
        
    • التحدُّث
        
    • علي ان اتحدث
        
    It's great, but right now we got to talk to some ladies. Open Subtitles أنه عظيم , لكن الان نحن يجب أن نتحدث لبعض الفتيات
    Down off the monkey bars. Listen to me. We've got to talk. Open Subtitles أنزلا عن حواجز السعدان واستمعا إليّ، يجب أن نتحدث
    We got to talk to him and tell him who this Keller guy really is. Open Subtitles يجب أن نتحدث إليه و نخبره حقيقة هذا الرجل كيلر
    Yeah, but we got to talk about this,'cause sooner or later he's gonna find out about us. Open Subtitles لأنه مجنون لعين نعم, لكن يجب ان نتحدث عن هذا لأنه عاجلاً او اجلاً سيكشف امرنا
    We got to talk to Concha About this later. Open Subtitles يجب أن نتحدّث إلى كونشا حول هذا لاحقا
    Look, we got to talk about this whole collateral damage thing. Open Subtitles اسمع, يجب أن نتكلم بشأن كل تلك الأضرار المصاحبة لهذا
    We've got to talk. I can't believe you. Open Subtitles إلي هنا يجب أن نتحدث لا أستطيع أن أصدق ذلك
    Look, I didn't want to get into it this morning in front of your father, but you and I have got to talk. Open Subtitles لم أرغب بالخوض بهذا الحديث في هذا الصباح في حضرة والدك، ولكن يجب أن نتحدث سويًا
    Whoa, whoa. I know we got to talk about the money, but there are other issues that are pressing, too. Open Subtitles أنا أعرف أننا يجب أن نتحدث عن المال لكن هناك مشاكل أخرى أيضاً
    We got to talk about what happened here, Lucas. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن ماذا حصل هنا لوكاس
    So, Ray, we got to talk about your name, man: Robinson. Open Subtitles حسناً يا راي ، يجب أن نتحدث عن اسمك يا رجل و بالتحديد روبنسون
    But we've got to talk about it. That's what I came here for. Open Subtitles بل يجب أن نتحدث عن ذلك فهذا السبب الذى جئتُ من أجله
    We got to talk about what happened at school, the fight? Open Subtitles يجب أن نتحدث عما حدث في المدرسة ..
    Yes, just the woman I was looking for. We have got to talk. Open Subtitles نعم , المراءة التي كنت ابحث عنها يجب ان نتحدث
    Listen, we've got to talk about our little arrangement here. Open Subtitles اسمع ، يجب ان نتحدث قليلاً عن خططنا هنا
    - But now we've got to talk straight. - No, sir, it's too late for talk. Open Subtitles و لكن الان يجب ان نتحدث لا سيدى ، انه بلا فائدة
    A cell phone is something we got to talk about as a family. Open Subtitles الهاتف المحمول شيء يجب أن نتحدّث عنه
    Richard, you and I have got to talk. Open Subtitles ريشارد, أنت و انا يجب أن نتكلم
    Why I got to talk to shrinks? Open Subtitles لمَ يجب أن أتحدّث إلى طبيب نفسي؟
    You got to talk some sense into my cousin. Open Subtitles يجب أن تتكلم مع ابن عمك ببعض من المنطقية.
    "I've got to talk to someone.I don't know what to do." Open Subtitles كان يجب ان اتحدث لأحد ما لا اعرف ماذا افعل
    Man, I got to talk to you-- it's my job, Frankie. Open Subtitles مان، حصلت على التحدث إلى you-- أنه من واجبي، فرانكي.
    We got to talk about the campaign, don't we? Open Subtitles بَدأنَا التحدُّث حول الحملةِ، أليس كذلك؟
    Okay, now I've got to talk fast, because if I stop talking the thing will cut me off. Open Subtitles حسنا, الان يجب علي ان اتحدث بسرعة, لأني لو توقفت عن الحديث ذلك الشئ سيقوم بقطع الإتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more