"gourmet" - Translation from English to Arabic

    • الذواقة
        
    • خبير
        
    • اللذيذ
        
    • خبراء
        
    • ذوّاقة
        
    • خبيرِ الأطعمة
        
    • راقي
        
    • الذوّاق
        
    • للذواقة
        
    • غورميت
        
    • ذواق
        
    Most of the guards eat Hot Pockets or S'mores Pop Tarts, but you're a gourmet. Open Subtitles معظم الحراس أكل جيوب ساخنة أو سمورز بوب الفطائر، ولكن كنت الذواقة.
    ANNOUNCER: Today Mirando presents to you our super gourmet sausage. Open Subtitles [مذيع] اليوم ميراندو يقدم لك السجق السوبر الذواقة لدينا.
    Of course, there's no use going through the trouble of a laboratory test... when any self-respecting gourmet can detect impurities. Open Subtitles بالطبع, لن يفيد مشاكل الأجراءات مع المعامل واختباراتها عندما يوجد خبير محترم فى اكتشاف الشوائب فى الأطعمة والأشربة
    In fact, I'd love to make her a gourmet breakfast this morning. Open Subtitles في الواقع اريد ان احضر لها الفطور اللذيذ هذا الصباح
    You're not required to serve gourmet food. Open Subtitles ليس مطلوباً منك أن تطعمي خبراء المأكولات
    He can't make a gourmet dinner out of Cheetos and doughnut holes. Open Subtitles انه لا يمكن جعل مأدبة عشاء الذواقة من Cheetos والثقوب دونات.
    I paid for a ten-course gourmet meal at the uber trendy restaurant 13 Tables. Open Subtitles دفعت لتناول وجبة الذواقة عشرة دورة في اوبر مطعم عصري 13 الجداول.
    We got ten gourmet courses coming our way tonight, one of which is flaming cheese. Open Subtitles حصلنا على عشرة الذواقة الدورات القادمة الليلة طريقنا، احدة منها المشتعلة الجبن.
    And gourmet chocolates and spa stuff. Open Subtitles و الشوكولاتة الذواقة و أغراض المنتجع الصحي
    Fine, but you're leaving a gap in our lives that can only be filled by foreign travel, sleeping late and gourmet food. Open Subtitles حسناً لكنكم ستتركون فجوة بحياتنا يمكنها أن تملأ فقط بالسفر والنوم المتأخر وتناول طعام الذواقة
    He's cool, sexy, and owns a gourmet butcher shop. Open Subtitles وهو بارد، ومثير، وتمتلك متجر جزار الذواقة.
    If I leave right now, I can beat the buyer for Alfredo's gourmet down there and snag all the good ones. Open Subtitles إذا ما ذهبت الآن يمكنني أن أضرب المشتري خبير أطعمة ألفريدو هناك وبيع كل الجيدة
    Isn't that some gourmet shit? Open Subtitles ألا يدل هذا على أنني خبير في أمور الشراب؟
    Like tonight, we're tasting all these different wines, pairing them up with these cool gourmet cheeses. Open Subtitles مثل الليلة سوف نتذوق انواع كثيرة من الخمر نخلطهم بمساعده خبير الاطعمة
    Makes gourmet venison jerky. Open Subtitles هي تصنع اللحم المقدد اللذيذ
    Well, that's all right, but this is some gourmet stuff. Open Subtitles حسناً, لابأس بذلك هذه بعض امور خبراء المأكولات
    Missy is naturally thin and a gourmet baker. Open Subtitles (ميسي) نحيلة بشكل طبيعي وخبّازة ذوّاقة.
    And you remembered that gourmet shop down on the corner. Open Subtitles وأنت تَذكّرتَ بأنّ دكانِ خبيرِ الأطعمة أسفل على الزاويةِ.
    In a refrigerator talking to a rat about cooking in a gourmet restaurant. Open Subtitles في الثلاجة, اتحدث الى فأر حول الطهو في مطبخ راقي
    4-bedroom, 3 1/2 bathrooms, slab granite countertops in your gourmet kitchen. Open Subtitles أربعة غرف نوم، ثلاث حمّامات ونصف، منضدة مطبخ غرانيتيّة بمطبخك الذوّاق.
    - Besides, I think you're selling yourself short, because this looks to me like some gourmet grilling. Open Subtitles لأن هذا يبدو لي بعض من استجواب للذواقة
    Another European company, Gate gourmet, which was approached as an alternative, also rejected the proposal, stating that its head office in Zurich, Switzerland, had not approved the contract. UN وفي هذا المنحى، رفضت كذلك شركة غايت غورميت الأوروبية التي طلب منها أن تحل محل الشركة الأخرى، الحلول محلها بدعوى أن شركتها الأم في زيوريخ، سويسرا لم توافق على العقد.
    Well, I have a blog called Broke Ass gourmet where I teach people how to cook yummy food on the cheap, and now I'm taking it to the streets. Open Subtitles لدي مدونة " ذواق الطعام الرخيص "؛ " هناك مدونة بالفعل بهذا الإسم و هي بالفعل صاحبة المدونة" حيث أعلم الناس كيفية إعداد طعام لذيذ رخيض الثمن و الآن سأقودها في الشوارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more