Most of the guards eat Hot Pockets or S'mores Pop Tarts, but you're a gourmet. | Open Subtitles | معظم الحراس أكل جيوب ساخنة أو سمورز بوب الفطائر، ولكن كنت الذواقة. |
ANNOUNCER: Today Mirando presents to you our super gourmet sausage. | Open Subtitles | [مذيع] اليوم ميراندو يقدم لك السجق السوبر الذواقة لدينا. |
Of course, there's no use going through the trouble of a laboratory test... when any self-respecting gourmet can detect impurities. | Open Subtitles | بالطبع, لن يفيد مشاكل الأجراءات مع المعامل واختباراتها عندما يوجد خبير محترم فى اكتشاف الشوائب فى الأطعمة والأشربة |
In fact, I'd love to make her a gourmet breakfast this morning. | Open Subtitles | في الواقع اريد ان احضر لها الفطور اللذيذ هذا الصباح |
You're not required to serve gourmet food. | Open Subtitles | ليس مطلوباً منك أن تطعمي خبراء المأكولات |
He can't make a gourmet dinner out of Cheetos and doughnut holes. | Open Subtitles | انه لا يمكن جعل مأدبة عشاء الذواقة من Cheetos والثقوب دونات. |
I paid for a ten-course gourmet meal at the uber trendy restaurant 13 Tables. | Open Subtitles | دفعت لتناول وجبة الذواقة عشرة دورة في اوبر مطعم عصري 13 الجداول. |
We got ten gourmet courses coming our way tonight, one of which is flaming cheese. | Open Subtitles | حصلنا على عشرة الذواقة الدورات القادمة الليلة طريقنا، احدة منها المشتعلة الجبن. |
And gourmet chocolates and spa stuff. | Open Subtitles | و الشوكولاتة الذواقة و أغراض المنتجع الصحي |
Fine, but you're leaving a gap in our lives that can only be filled by foreign travel, sleeping late and gourmet food. | Open Subtitles | حسناً لكنكم ستتركون فجوة بحياتنا يمكنها أن تملأ فقط بالسفر والنوم المتأخر وتناول طعام الذواقة |
He's cool, sexy, and owns a gourmet butcher shop. | Open Subtitles | وهو بارد، ومثير، وتمتلك متجر جزار الذواقة. |
If I leave right now, I can beat the buyer for Alfredo's gourmet down there and snag all the good ones. | Open Subtitles | إذا ما ذهبت الآن يمكنني أن أضرب المشتري خبير أطعمة ألفريدو هناك وبيع كل الجيدة |
Isn't that some gourmet shit? | Open Subtitles | ألا يدل هذا على أنني خبير في أمور الشراب؟ |
Like tonight, we're tasting all these different wines, pairing them up with these cool gourmet cheeses. | Open Subtitles | مثل الليلة سوف نتذوق انواع كثيرة من الخمر نخلطهم بمساعده خبير الاطعمة |
Makes gourmet venison jerky. | Open Subtitles | هي تصنع اللحم المقدد اللذيذ |
Well, that's all right, but this is some gourmet stuff. | Open Subtitles | حسناً, لابأس بذلك هذه بعض امور خبراء المأكولات |
Missy is naturally thin and a gourmet baker. | Open Subtitles | (ميسي) نحيلة بشكل طبيعي وخبّازة ذوّاقة. |
And you remembered that gourmet shop down on the corner. | Open Subtitles | وأنت تَذكّرتَ بأنّ دكانِ خبيرِ الأطعمة أسفل على الزاويةِ. |
In a refrigerator talking to a rat about cooking in a gourmet restaurant. | Open Subtitles | في الثلاجة, اتحدث الى فأر حول الطهو في مطبخ راقي |
4-bedroom, 3 1/2 bathrooms, slab granite countertops in your gourmet kitchen. | Open Subtitles | أربعة غرف نوم، ثلاث حمّامات ونصف، منضدة مطبخ غرانيتيّة بمطبخك الذوّاق. |
- Besides, I think you're selling yourself short, because this looks to me like some gourmet grilling. | Open Subtitles | لأن هذا يبدو لي بعض من استجواب للذواقة |
Another European company, Gate gourmet, which was approached as an alternative, also rejected the proposal, stating that its head office in Zurich, Switzerland, had not approved the contract. | UN | وفي هذا المنحى، رفضت كذلك شركة غايت غورميت الأوروبية التي طلب منها أن تحل محل الشركة الأخرى، الحلول محلها بدعوى أن شركتها الأم في زيوريخ، سويسرا لم توافق على العقد. |
Well, I have a blog called Broke Ass gourmet where I teach people how to cook yummy food on the cheap, and now I'm taking it to the streets. | Open Subtitles | لدي مدونة " ذواق الطعام الرخيص "؛ " هناك مدونة بالفعل بهذا الإسم و هي بالفعل صاحبة المدونة" حيث أعلم الناس كيفية إعداد طعام لذيذ رخيض الثمن و الآن سأقودها في الشوارع |