"governess" - Translation from English to Arabic

    • مربية
        
    • المربية
        
    • مربيتك
        
    • المربيه
        
    • مربيته
        
    • المربيات
        
    • مربيّة
        
    • مربّية
        
    There she goes, the best little governess the girls ever had. Open Subtitles ها هي قد رحلت، كانت أفضل مربية مكثت مع البنات
    I have to tell you a secret. I've never been a governess. Open Subtitles و الآن، علي أن أخبركم بسر لم أكن مربية من قبل.
    He yelled at her and told her that she was no longer needed, as the children had grown up, and that a governess could easily replace her. UN وصاح فيها قائلا إنه لم تعد هناك حاجة إليها، حيث كبر الطفلان وأنه من اليسير أن تحل محلها مربية.
    I must beg of you to please come here, Miss governess. Open Subtitles أيجب أن أتوسّل إليك أن تأتي هنا أرجوك، آنستي المربية.
    The governess is our most perfect replication of humanity... Open Subtitles إنّ المربية هي التكرار الأكثر مثالية للإنسانية
    When we set off, I'll be your governess and by the time we arrive, your step mother... Open Subtitles عندما ننطلق، سأكون مربيتك. وبحلول وقت وصولنا، زوجة أبيكِ..
    Your immediate transformation from governess to lady of the town. Open Subtitles إنتقالك الفوري من مربية إلى سيدة للبلدة.
    Greer, I wanted a baby, not a job as your baby's governess. Open Subtitles جرير, أنا أردت طفلاَ وليس وظيفة مربية لطفلك
    Oh yes, you're a governess, aren't you, just like... Open Subtitles ...اوه, نعم, أنت مربية أطفال, ألست تماما مثل
    A governess was accused of murdering a small boy, a member of the family that she worked for actually. Open Subtitles مربية أتهمت بتلك الجريمة لمقتل الفتى الصغير وهي فرد في العائلة التي عملت معها في الحقيقة
    You did know your son's governess was sleeping with your musketeer too? Open Subtitles هل تعلمين بأن مربية إبنك كانت تنام مع فارسكِ أيضاً؟
    Our village priest said a respectable Parisian family was looking for a governess. Open Subtitles كاهن قريتنا قال بأنَّ عائلة باريسية محترمة تبحث عن مربية
    They were at the seaside with their governess. Open Subtitles كانوا على شاطئ البحر مع المربية الخاصة بهم.
    But nobody learns anything from a governess, apart from French and how to curtsey. Open Subtitles لا أحد يتعلم أي شئ من المربية بصرف النظر عن الفرنسية و الكياسة
    I remember how we played, and your pony, and your birthday, and how we hid in the garden from the nasty governess. Open Subtitles أتذكر كيف لعبنا، ومُهركِ الصغير وعيد ميلادك وكيف اختبئنا في الحديقة من المربية البغيضة
    I wouldn't have thought I'd say it - it's a pity the governess isn't here. Open Subtitles لم أتوقع بأنني سأقول هذا ، و لكن من المؤسف أن المربية ليست هنا.
    What are you playing at with the little governess? Open Subtitles إلى أين تريد أن تصل مع المربية الصغيرة؟
    You'll tell me I should look fora new governess. Open Subtitles أنت تقول لي أنني يجب أن أنظر إلى المربية الجديدة.
    Why should she give up being your governess... only to be married? Open Subtitles لماذا تضحّي بكونها مربيتك فقط من أجل الزواج؟
    A search for the missing schoolgirls and their governess continued spasmodically for the next few years without success. Open Subtitles للبحث عن التلميذات المفقودات مع المربيه الخاصه بهم .استمر بشكل متقطع لسنوات القليلة القادمة دون نجاح
    I'm impressed he disobeyed his governess. Open Subtitles أعجبني عصيانه لأوامر مربيته
    There are plenty of places which deal in the governess trade. Open Subtitles هناك الكثير من الاماكن الشاغره التي تتعاقد مع تجارة المربيات
    She must surely hope to be more than just a governess. Open Subtitles ولابدّ أنها تأمل أن تكونَ أكثر من مجرّدِ مربيّة
    Jane is to become a governess... is it to stay here forever in her aunt's home? Open Subtitles جين ستصبح مربّية لتبقى هنا للأبد في بيت عمتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more