There she goes, the best little governess the girls ever had. | Open Subtitles | ها هي قد رحلت، كانت أفضل مربية مكثت مع البنات |
I have to tell you a secret. I've never been a governess. | Open Subtitles | و الآن، علي أن أخبركم بسر لم أكن مربية من قبل. |
He yelled at her and told her that she was no longer needed, as the children had grown up, and that a governess could easily replace her. | UN | وصاح فيها قائلا إنه لم تعد هناك حاجة إليها، حيث كبر الطفلان وأنه من اليسير أن تحل محلها مربية. |
I must beg of you to please come here, Miss governess. | Open Subtitles | أيجب أن أتوسّل إليك أن تأتي هنا أرجوك، آنستي المربية. |
The governess is our most perfect replication of humanity... | Open Subtitles | إنّ المربية هي التكرار الأكثر مثالية للإنسانية |
When we set off, I'll be your governess and by the time we arrive, your step mother... | Open Subtitles | عندما ننطلق، سأكون مربيتك. وبحلول وقت وصولنا، زوجة أبيكِ.. |
Your immediate transformation from governess to lady of the town. | Open Subtitles | إنتقالك الفوري من مربية إلى سيدة للبلدة. |
Greer, I wanted a baby, not a job as your baby's governess. | Open Subtitles | جرير, أنا أردت طفلاَ وليس وظيفة مربية لطفلك |
Oh yes, you're a governess, aren't you, just like... | Open Subtitles | ...اوه, نعم, أنت مربية أطفال, ألست تماما مثل |
A governess was accused of murdering a small boy, a member of the family that she worked for actually. | Open Subtitles | مربية أتهمت بتلك الجريمة لمقتل الفتى الصغير وهي فرد في العائلة التي عملت معها في الحقيقة |
You did know your son's governess was sleeping with your musketeer too? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن مربية إبنك كانت تنام مع فارسكِ أيضاً؟ |
Our village priest said a respectable Parisian family was looking for a governess. | Open Subtitles | كاهن قريتنا قال بأنَّ عائلة باريسية محترمة تبحث عن مربية |
They were at the seaside with their governess. | Open Subtitles | كانوا على شاطئ البحر مع المربية الخاصة بهم. |
But nobody learns anything from a governess, apart from French and how to curtsey. | Open Subtitles | لا أحد يتعلم أي شئ من المربية بصرف النظر عن الفرنسية و الكياسة |
I remember how we played, and your pony, and your birthday, and how we hid in the garden from the nasty governess. | Open Subtitles | أتذكر كيف لعبنا، ومُهركِ الصغير وعيد ميلادك وكيف اختبئنا في الحديقة من المربية البغيضة |
I wouldn't have thought I'd say it - it's a pity the governess isn't here. | Open Subtitles | لم أتوقع بأنني سأقول هذا ، و لكن من المؤسف أن المربية ليست هنا. |
What are you playing at with the little governess? | Open Subtitles | إلى أين تريد أن تصل مع المربية الصغيرة؟ |
You'll tell me I should look fora new governess. | Open Subtitles | أنت تقول لي أنني يجب أن أنظر إلى المربية الجديدة. |
Why should she give up being your governess... only to be married? | Open Subtitles | لماذا تضحّي بكونها مربيتك فقط من أجل الزواج؟ |
A search for the missing schoolgirls and their governess continued spasmodically for the next few years without success. | Open Subtitles | للبحث عن التلميذات المفقودات مع المربيه الخاصه بهم .استمر بشكل متقطع لسنوات القليلة القادمة دون نجاح |
I'm impressed he disobeyed his governess. | Open Subtitles | أعجبني عصيانه لأوامر مربيته |
There are plenty of places which deal in the governess trade. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاماكن الشاغره التي تتعاقد مع تجارة المربيات |
She must surely hope to be more than just a governess. | Open Subtitles | ولابدّ أنها تأمل أن تكونَ أكثر من مجرّدِ مربيّة |
Jane is to become a governess... is it to stay here forever in her aunt's home? | Open Subtitles | جين ستصبح مربّية لتبقى هنا للأبد في بيت عمتها |