"government building" - Translation from English to Arabic

    • مبنى حكومي
        
    • مبنى الحكومة
        
    • المبنى الحكومي
        
    • المباني الحكومية
        
    If they're just passing Franklin and Broadway-- if they're posing as a militia, then they'll probably want to target a government building. Open Subtitles إذا كانوا يتحركون خلال فرانكلين و برودواي فلا بد أن هدفهم جهة سيادية إذا سيستهدفون مبنى حكومي بالقرب من هناك
    I need to establish that even though we're in a government building, I'll go as far as it takes. Open Subtitles اريد أن أثبت لديه أنه حتى لو كنا داخل مبنى حكومي فإنني سأفعل أي شيء كيف ستبدأ؟
    A baby was stolen and left outside a government building this morning in downtown. Open Subtitles لقد تم إختطاف طفلة وتُركت بخارج مبنى حكومي في صباح اليوم بوسط المدينة
    At this point the government forces started to surround the local government building which had been seized by the terrorists. UN وفي تلك اللحظة بدأت القوات الحكومية في الانتشار حول مبنى الحكومة المحلية الذي كان الإرهابيون قد استولوا عليه.
    To the government building at 703 grand avenue Open Subtitles الى المبنى الحكومي في شارع 703
    However, Kenyans had been shocked recently by the revelation of torture chambers in the basement of a government building. UN بيد أن الكينيين أصيبوا بالدهشة مؤخرا بعدما كُشف النقاب عن وجود غرف للتعذيب في قبو إحدى المباني الحكومية.
    To a government building on grand ave by 6:00 P.M. Open Subtitles الى مبنى حكومي في شارع 703 في الساعة السادسة مساءً
    Sure, loitering in a bar at 2 AM, after defacing the wall of a government building, how can I fault you for being so admirable! Open Subtitles طبعاً كنتم في البار حتى الثانية صباحاً بعد تشويه جدار مبنى حكومي فكيف لي أن أعاتبكم
    In April 1994, demonstrators were reported by the newspaper Hamshahri to have thronged in front of a government building demanding his execution. UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٤، أفادت صحيفة " هامشهري " أن المتظاهرين احتشدوا أمام مبنى حكومي مطالبين بإعدامه.
    The rented police station is located in an area where there was no police station previously and where there is no suitable government building that can be converted for the purpose. UN ويقع مركز الشرطة المستأجر في منطقة لم يوجد بها من قبل مركز للشرطة، كما لا يوجد بها مبنى حكومي مناسب يمكن تحويله لهذا الغرض.
    Alian is said to have served 10 years in prison for planning to blow up a government building in East Jerusalem in the 1980s and for attacking a prison guard. UN ويقال إن عليان أمضت عشر سنوات في السجون لقيامها بالتخطيط لنسف مبنى حكومي في القدس الشرقية في الثمانينات ولتعديها على أحد حراس السجن.
    That is why you are crowned in an abbey, not a government building. Open Subtitles لهذا ستُتوّجين في كاتدرائية "آبي" لا في مبنى حكومي
    Last week, he walked into a government building and stole a computer containing over 100,000 social security numbers. Open Subtitles ، في الاسبوع الماضي أستطاع الدخول إلى مبنى حكومي وسرق جهاز كمبيوتر يحتوي على أكثر من 100,000 . من ارقام الضمان الاجتماعي
    Before you go into a government building looking for someone who might have got at least two people killed, you'd better be sure a certain kind of life is no better than death for you. Open Subtitles قبل أن تذهبي لأي مبنى حكومي تبحثين عن شخصٍ قد يكون أودى بمقتل شخصين على الأقل فلابدّ من أن تكوني متيقنة أن نوعاً معين من الحياة
    We're in a government building with cameras everywhere. Open Subtitles نحن في مبنى حكومي ممتلئ بالكاميرات
    But, I mean, let's be honest -- government building on a Sunday? Open Subtitles ولكن، دعنا نكن صادقين... مبنى حكومي في يوم الأحد؟
    It's not clear yet what caused the explosion in the government building. Open Subtitles لم يعرف ما سبب الإنفجار في مبنى الحكومة بعد
    all realities of life for residents living right opposite the local government building but it seems that the window in the governor's office faces the other way. Open Subtitles كل وقّائع الحياة للسكان القاطنيّن قبالة مبنى الحكومة المحلية لكن يبدو أن النافّذة في مكتب المحافظ، تقابل الجهة الأخرى.
    Although the one multi-story government building had elevators, they were not operational, and there were no elevators in other multi-story buildings. UN ومع أن مبنى الحكومة الوحيد المتعدد الطوابق مجهز بمصاعد، فإن هذه المصاعد لم تكن تعمل، ولم يكن هناك مصاعد في المباني الأخرى المتعددة الطوابق.
    You just be at the government building with management, 6:00. Open Subtitles أنت فقط كن في المبنى الحكومي مع "الأدارة" بالساعة السادسة
    On the morning of 1 December, the UNMOT team in Garm reported heavy fighting in that town, following an attack by the opposition in which it captured the main government building, the post office, and the buildings of the Ministries of Security and the Interior. UN وفي صبيحة يوم ١ كانون اﻷول/ديسمبر، أبلغ فريق البعثة في غارم عن اندلاع معارك عنيفة في البلدة، إثر هجوم شنته المعارضة استولت فيه على المبنى الحكومي الرئيسي، ومكتب البريد ومباني وزارتي اﻷمن والداخلية.
    I searched the whole area around the government building but I can't find him. Open Subtitles لقد بحث امام جميع المباني الحكومية هناك لكن لم اجده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more