"government project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع حكومي
        
    • المشروع الحكومي
        
    • لمشروع حكومي
        
    A government project in Finland encourages girls to choose information technology as a career and offers in-service training. UN ويشجع مشروع حكومي في فنلندا الفتيات على اختيار تكنولوجيا المعلومات كمهنة ويوفر تدريب أثناء الخدمة.
    For example, in the case of a government project, name the ministry in charge. UN وفي حال مشروع حكومي مثلا، يُبين اسم الوزارة المسؤولة.
    It's the government project selecting next-generation fighter jet Open Subtitles هو مشروع حكومي يهدف لإختيار الجيل القادم من الطائرات الحربية.
    Gambia Lowland government project IDB UN المشروع الحكومي للأراضي الواطئة في غامبيا
    Lastly, UNIDO had provided support for a government project to construct small hydroelectric power stations in rural areas. UN وأخيرا، قدمت اليونيدو الدعم لمشروع حكومي لتشييد محطات هيدروكهربائية صغيرة لتوليد الطاقة الكهربائية في المناطق الريفية.
    It appears my father was looking for information on an abandoned government project in the 1960s. Open Subtitles يبدو أن والدي كان يبحث عن معلومات عن مشروع حكومي مهجور في الستينات
    Please remember this is a government project, so we need to refrain from corporate promotion and religious items. Open Subtitles رجاءاً تذكروا أن هذا مشروع حكومي لذلك سنحتاج إلى منع إعلانات الشركات والأشياء الدينية
    109. A government project widely supported by Burundi's development partners was implemented and achieved satisfactory results. UN 109- وكان في طور التنفيذ مشروع حكومي تلقى دعماً كبيراً من شركاء بوروندي الإنمائيين وحقق نتائج مرضية.
    About half of this was located in a government project at Brades devoted almost exclusively to vegetable production, with the aim of reducing the level of food imports. UN وكان نصف هذه الأرض تقريبا يقع ضمن مشروع حكومي في برايدز، مكرسا بصفة حصرية تقريبا لإنتاج الخضروات بهدف خفض مستوى الواردات من الأغذية.
    223. Another government project financed with international aid is the “Project on work, education and health for children”, whose goal is to combat drug dependency among children and to assist abandoned children living in the street. UN 223- وهناك مشروع حكومي آخر ممول من المعونة الدولية " هو المشروع الخاص بعمل الأطفال وتعليمهم وصحتهم " الذي يهدف إلى مكافحة ارتهان الأطفال بالمخدرات ومساعدة الأطفال المهجورين الذين يعيشون في الشوارع.
    About half of this was located in a government project at Brades devoted almost exclusively to vegetable production, with the aim of reducing the level of food imports. UN وكان نصف هذه الأرض تقريبا يقع ضمن مشروع حكومي في بريدز، وكُرس بصفة حصرية تقريبا لإنتاج الخضراوات بهدف خفض مستوى الواردات من الأغذية.
    It was reported that as part of a government project to extend the Yangon-Mandalay highway, many buildings close to the road have been torn down without compensation. UN وذكر أن مبان عديدة قريبة من الطريق قد هدمت بدون تعويض، في إطار مشروع حكومي لمد الطريق السريع يانغون - ماندالاي.
    Wow, working on a top secret government project, that is so cool. Open Subtitles عجبا العمل علي مشروع حكومي سري للغايه
    This is a huge government project, and already a lightning rod. Open Subtitles هذا مشروع حكومي كبير وهو بالفعل خطير
    The policy development relating to this decision has been subsumed within a larger government project which is currently reviewing financial products and providers - as well as anti-money laundering and anti-terrorist financing laws. UN وقد استوعبت عملية وضع السياسة المتصلة بهذا القرار ضمن مشروع حكومي أكبر يستعرض حاليا النواتج المالية ومقدميها - فضلا عن قوانين مكافحة غسل الأموال وقوانين مكافحة الإرهاب.
    Engagement with local communities in the decision-making process of any government project should also be promoted (Thailand); UN وينبغي أيضاً تعزيز العمل مع المجتمعات المحلية في عملية صنع القرار في أي مشروع حكومي (تايلند)؛
    He's believed to have escaped from a covert government project known as Manticore. Open Subtitles لا بد إنّه من الهاربين من ما يدعى مشروع حكومي سرّي معروف بإسم (مانتيكور)
    Must be a secret government project. Open Subtitles لابدّ أنه مشروع حكومي سري
    He's recently become obsessed with this government project. Open Subtitles أصبح مهووسًا مؤخرًا بهذا المشروع الحكومي
    A government project to establish a Supreme Defence Council and revise their status awaits a decision by the FAZ, which will, in principle, reject it. UN وما زال المشروع الحكومي ﻹنشاء مجلس أعلى للدفاع وتعديل الوضع القانوني لهذه القوات ينتظر صدور قرار عن القوات المسلحة الزائيرية التي سترفض هذا المشروع مبدئيا.
    100. The High Commissioner welcomes the activities undertaken to implement the government project for other communities at risk, targeted at 11 communities. UN 100- وتعتبر المفوضة السامية الأنشطة المضطلع بها لتنفيذ المشروع الحكومي الخاص بمجتمعات محلية أخرى مهددة، وعددها 11 مجتمعاً، أنشطة إيجابية.
    Additionally, at the request of the President of Haiti, the United Nations and the non-governmental organization Concern Worldwide have provided technical assistance for a government project that aims to rehabilitate 16 neighbourhoods in Port-au-Prince in order to allow displaced populations from six camps to return to their neighbourhoods of origin. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبناء على طلب رئيس هاييتي، قدمت الأمم المتحدة ومنظمة الاهتمام على الصعيد العالمي غير الحكومية مساعدة تقنية لمشروع حكومي يهدف إلى إصلاح 16 من الأحياء في بورت أو برانس من أجل إتاحة الفرصة للسكان المشردين للعودة من ستة مخيمات إلى أحيائهم الأصلية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more