"governmental resolution" - Translation from English to Arabic

    • قرار حكومي
        
    • القرار الحكومي
        
    • لقرار الحكومة
        
    259. The implementation of the Convention is assisted by the NDC; it was delegated through a governmental Resolution. UN 259- وتُنفّذ الاتفاقية بالاستعانة بالمجلس الوطني المعني بالإعاقة؛ وقد تم تفويضه بموجب قرار حكومي.
    89. governmental Resolution " On the organization of training for the unemployed in the principles of entrepreneurial activity " (7 March 1995, No. 224). UN ٨٩ - قرار حكومي " بشأن تنظيم التدريب للمتعطلين عـن العمــل على مبادئ مباشرة اﻷعمال الحرة " )٧ آذار/مارس ١٩٩٥، رقم ٢٢٤(.
    112. governmental Resolution " On the Commission on Enhancement of the Status of Women " (28 January 1997, No. 91). UN ١١٢ - قرار حكومي " بشأن اللجنة المعنية بتحسين مركز المرأة " )٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، رقم ٩١(.
    80. governmental Resolution " On new standards for the maximum permissible limits on the manual lifting and shifting of heavy objects by women " (6 February 1993, No. 105). UN ٨٠ - قرار حكومي " بشأن المعايير الجديدة للحدود القصوى المسموح بها المتعلقة برفع ونقل اﻷشياء الثقيلة يدويا بواسطة المرأة " )٦ شباط/فبراير ١٩٩٣، رقم ١٠٥(
    This list is adopted by governmental Resolution No. 237 which has been in force since 1 March 2005. UN وقد اعتُمدت هذه القائمة بموجب القرار الحكومي رقم 237 الذي دخل حيز النفاذ منذ 1 آذار/مارس 2005.
    81. governmental Resolution " On the federal programme `Children of Russia'" (9 September 1993, No. 909). UN ٨١ - قرار حكومي " بشأن البرنامج الاتحادي ' أطفال روسيا ' " )٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، رقم ٩٠٩(.
    83. governmental Resolution " On measures to prevent and curtail uncontrolled emigration " (8 September 1994, No. 1021). UN ٨٣ - قرار حكومي " بشأن تدابير منع الهجرة غير المنظمة والحد منها " )٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، رقم ١٠٢١(.
    86. governmental Resolution " On development of the presidential programme `Children of Russia'1996-1997 " (25 November 1994, No. 1299). UN ٨٦ - قرار حكومي " بشأن تطوير البرنامج الرئاسي ' أطفال روسيا ' ١٩٩٦ - ١٩٩٧ " )٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، رقم ١٢٩٩(.
    87. governmental Resolution " On monitoring the socio-economic potential of families " (14 December 1994, No. 1376). UN ٨٧ - قرار حكومي " بشأن رصد اﻹمكانات الاجتماعية - الاقتصادية لﻷسر " )١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، رقم ١٣٧٦(.
    88. governmental Resolution " On confirmation of the model regulation on institutes of children's supplementary education " (7 March 1995, No. 233). UN ٨٨ - قرار حكومي " بشأن إقرار النظام النموذجي لمعاهد التعليم التكميلي لﻷطفال " )٧ آذار/مارس ١٩٩٥، رقم ٢٣٣(.
    91. governmental Resolution " On confirmation of the model regulation on general-education boarding schools " (26 June 1995, No. 612). UN ٩١ - قرار حكومي " بشأن إقرار النظام النموذجي لمدارس التعليم العام الداخلية " )٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، رقم ٦١٢(.
    93. governmental Resolution " On confirmation of the model regulation on preschool institutions " (1 July 1995, No. 677). UN ٩٣ - قرار حكومي " بشأن إقرار النظام النموذجي لمؤسسات ما قبل المدرسة " )١ تموز/يوليه ١٩٩٥، رقم ٦٧٧(.
    94. governmental Resolution " On measures to improve the conditions and protection of labour " (26 August 1995, No. 843). UN ٩٤ - قرار حكومي " بشأن تدابير تحسين ظروف العمل وحمايته " )٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٥، رقم ٨٤٣(.
    98. governmental Resolution " On the Outline on the advancement of women in the Russian Federation " (8 January 1996, No. 6). UN ٩٨ - قرار حكومي " بشأن مخطط النهوض بالمرأة في الاتحاد الروسي " )٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، رقم ٦(.
    99. governmental Resolution " On the Action Plan to improve the situation of children in the Russian Federation " (13 January 1996, No. 28). UN ٩٩ - قرار حكومي " بشأن خطة العمل لتحسين حالة الطفل في الاتحاد الروسي " )١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، رقم ٢٨(.
    101. governmental Resolution " On confirmation of the list of social grounds for the artificial termination of pregnancy " (8 May 1996, No. 567). UN ١٠١ - قرار حكومي " بشأن إقرار قائمة اﻷسس الاجتماعية ﻹنهاء الحمل اصطناعيا " )٨ أيار/مايو ١٩٩٦، رقم ٥٦٧(.
    102. governmental Resolution " On the Inter-Departmental Commission on Enhancement of the Status of Women " (17 May 1996, No. 599). UN ١٠٢ - قرار حكومي " بشأن اللجنة المشتركة بين اﻹدارات والمعنية بتعزيز مركز المرأة " )١٧ أيار/مايو ١٩٩٦، رقم ٥٩٩(.
    105. governmental Resolution " On foster families " (17 July 1996, No. 829). UN ١٠٥ - قرار حكومي " بشأن اﻷسر الكفيلة " )١٧ تموز/يوليه ١٩٩٦، رقم ٨٢٩(.
    108. governmental Resolution " On the compilation of a central register of children deprived of parental care " (3 August 1996, No. 919). UN ١٠٨ - قرار حكومي " بشأن تجميع سجل مركزي لﻷطفال المحرومين من رعاية الوالدين " )٣ آب/أغسطس ١٩٩٦، رقم ٩١٩(.
    111. governmental Resolution " On confirmation of the model regulation on special institutions for minors requiring social rehabilitation " (13 September 1996, No. 1092). UN ١١١ - قرار حكومي " بشأن إقرار النظام النموذجي للمؤسسات الخاصة للقصﱠر المحتاجين إلى تأهيل اجتماعي " )١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، رقم ١٠٩٢(.
    governmental Resolution 1062/2007.(VIII.7.) on the middle term action plan on the implementation of the new National Disability Programme for the years of 2007 - 2010 provides for its implementation. UN أما القرار الحكومي رقم 1062/2007 (ثامناً-7) بشأن خطة العمل المتوسطة الأجل لتنفيذ البرنامج الوطني الجديد المعني بالإعاقة للفترة 2007-2010 فينص على تنفيذها.
    For instance, the minimum salary of contract workers was re-set at 642.85 MNT/an hour and/or 108,000 MNT /a month, according to governmental Resolution No. 350 of 2007. UN وعلى سبيل المثال، فقد تم رفع الحد الأدنى لمرتبات المتعاقدين إلى 642.85 توغريك في الساعة أو 000 108 توغريك في الشهر، وفقا لقرار الحكومة رقم 350 لسنة 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more