In that regard, the report of Graça Machal was clear proof of all the suffering and the consequences of such situations. | UN | وفـي هـذا الصدد، فإن التقرير الذي أعدته غراسا ماشيل هو أصدق دليل على جميع عمليات المعاناة وعواقب تلك الحالات. |
Ms. Graça Machel has indicated that she will not seek renomination for a further period of two years. | UN | وقد أشارت السيدة غراسا ماتشيل إلى أنها لن ترشح نفسها من جديد لفترة سنتين إضافيتين. |
A. Follow-up to the Graça Machel study on the impact of armed conflict on children | UN | متابعة دراسة غراسا ماتشل عن أثر النــزاع المسلح على اﻷطفال |
It recognizes the important steps taken in the development of international norms and standards since the landmark study by Graça Machel in 1996. | UN | والتقرير يسلم بالخطوات الهامة التي اتخذت على طريق تطوير قواعد ومعايير دولية منذ الدراسة الرائدة التي اضطلعت بها غراثا ماتشيل عام 1996. |
10. Visit of Ms. Graça Machel . 108 25 | UN | الزيارة التي قامت بها السيدة غارسا ماشيل |
The report gives details of 54 plans of action for war-affected children, initiated as a result of the recommendations of the Graça Machel study. | UN | ويقدم هذا التقرير تفاصيل 54 خطة عمل لصالح الأطفال المتضررين بالحروب، بُدئ في وضعها كنتيجة لتوصيات دراسة غراسا ماشيل. |
A/51/306 and Add.1 Report of the expert of the Secretary—General, Ms. Graça Machel, submitted pursuant to General Assembly resolution 48/157 | UN | A/51/306 and Add.1 تقرير السيدة غراسا ماشيل الخبيرة المعينة من اﻷمين العام، المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة ٨٤/٧٥١ |
Graça Machel is currently President of the Foundation for Community Development in Maputo. | UN | تشغل غراسا ماشيل حاليا منصب رئيسة مؤسسة التنمية المجتمعية في مابوتو. |
:: The Council has elected Graça Machel of Mozambique, Chancellor of the University of Cape Town, as Chancellor of the University for Peace. | UN | :: انتخب المجلس غراسا ميشيل، من موزامبيق، مديرة جامعة كيب تاون، رئيسا أعلى لجامعة السلام. |
Recently, we also welcomed the presentation of the United Nations report on the progress achieved since the 1996 study on children in armed conflict by Graça Machel. | UN | كما رحبنا مؤخرا باستعراض تقرير الأمم المتحدة عن التقدم المحرز من الدراسة الخاصة بالأطفال في الصراعات المسلحة التي أجرتها غراسا ماشيل في عام 1996. |
It was part of the recommendations of the 1996 report prepared by Graça Machel on the impact of armed conflict on children. | UN | بل كان جزءاً من توصيات تقرير عام 1996 الذي أعدته غراسا ماشيل بشأن أثر النـزاع المسلح على الأطفال. |
Incidentally, that view coincides with the conclusions drawn by Graça Machel, the expert appointed by the Secretary-General to report on the impact of armed conflict on children. | UN | ومن قبيل المصادفة أن يتمشى هذا الرأي مع استنتاجات غراسا ماشيل الخبيرة التي عينها اﻷمين العام لتقديم تقرير عن أثر الصراعات المسلحة على اﻷطفال. |
The meeting will be addressed by the Secretary-General, Ms. Graça Machel and Senior Representatives of relevant agencies. | UN | وسيخاطب الجلسة اﻷمين العام والسيدة غراسا ماشيل والممثلين اﻷقدم للوكالات ذات الصلة. |
The meeting will be addressed by the President of the General Assembly, the Secretary-General, Ms. Graça Machel and Senior Representatives of relevant agencies. | UN | وسيخاطب الجلسة رئيس الجمعية العامة، واﻷمين العام، والسيدة غراسا ماشيل والممثلون اﻷقدم للوكالات ذات الصلة. |
The meeting will be addressed by the President of the General Assembly, the Secretary-General, Ms. Graça Machel and Senior Representatives of relevant agencies. | UN | وسيخاطب الجلسة رئيس الجمعية العامة، واﻷمين العام، والسيدة غراسا ماشيل والممثلون اﻷقدم للوكالات ذات الصلة. |
We in Mozambique feel honoured by the Secretary-General's recent nomination of Mrs. Graça Machel to coordinate a working group on such a study. | UN | ونحن في موزامبيق نشعر بالفخر إزاء قيام اﻷمين العام مؤخرا بترشيح السيدة غراسا ماشيل لتنسيق أعمال فريق عامل يتولى إجراء هذه الدراسة. |
Furthermore, the adoption of the Paris Principles and Commitments earlier this year and the 10-year review of the Graça Machel report (A/51/306) also contribute to highlighting this important issue. | UN | كذلك يسهم اعتماد مبادئ والتزامات باريس في وقت سابق من هذا العام واستعراض تقرير غراسا ماشيل الذي يجري كل عشر سنوات أيضا في تسليط الضوء على هذه المسألة الهامة. |
In that regard, we recall also the important study of Ms. Graça Machel on the impact of armed conflict on children, which this year underwent a 10-year strategic review and in which it was stated that | UN | ونشير أيضا، في ذلك الصدد، إلى الدراسة الهامة التي أجرتها السيدة غراسا ماشيل عن أثر النزاع المسلح على الأطفال، والتي أجري لها استعراض استراتيجي لعشر سنوات ذكر فيه |
539. At the 39th meeting, on 15 April 1996, the expert appointed by the Secretary-General to study the impact of armed conflict on children, Ms. Graça Machel, the addressed the Commission. | UN | ٩٣٥- وفي الجلسة ٩٣ المعقودة في ٥١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، وجهت الخبيرة المعينة من قبل اﻷمين العام لدراسة أثر المنازعات المسلحة على اﻷطفال، اﻵنسة غراثا ماشيل، كلمة الى اللجنة. |
We welcome the appointment of Graça Machel by the Secretary-General as an expert to carry out the mandate of the General Assembly to conduct a study of the consequences of armed conflicts on children. | UN | ونحن نرحب بتعيين اﻷمين العام للسيد غارسا ماشيل بوصفه خبيرا لتنفيذ التكليف الصادر عن الجمعية العامة بإجراء دراسة عن آثار المنازعات المسلحة على اﻷطفال. |
Four years ago, Graça Machel brought attention to the horrific plight of war-affected children. | UN | قبل أربع سنوات وجَّهت غراسيا ماشيل الانتباه إلى المحنة الفظيعة للأطفال المنكوبين بالحروب. |
Ms. Graça Machel | UN | السيدة غارسيا ماشيل |