And now she's gonna think I'm trying to get back into her good graces by sending you over there. | Open Subtitles | والآن أنها ستعمل التفكير أنا أحاول أن نعود الى بلدها النعم جيدة من خلال يرسل لك هناك. |
No system can give the masses the proper social graces. | Open Subtitles | لا نظام يمكن أن يمنح الجماهير النعم الإجتماعية الصحيحة |
- I have to get back in corporate's good graces. | Open Subtitles | ولا بد لي من العودة في النعم الشركات الجيدة. |
Oh, you can't get back in your God's good graces, priest. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تعود الى نِعَم وهبات ربك ايها الكاهن |
Your graces. | Open Subtitles | جلالتكما |
The seven sacraments are the graces God gives man through the church. | Open Subtitles | سبعة أسرار مقدسة وهي النعم التي أعطاها الرب للإنسان عبر الكنيسة |
He has repeatedly implied that he runs her organization through her good graces. | Open Subtitles | وقد ضمنا مرارا أن يدير منظمتها لها من خلال النعم جيدة. |
I'd call the marines in, and I'd get back in the good graces of the company. | Open Subtitles | طلبتُ البحرية وأود أن نعود في النعم الجيدة للشركة. |
I want him buried with honour, publically in the Temple of the graces. | Open Subtitles | أريده أن يُدفن بشرف، على العامة في معبد النعم |
If Bajrang Bali someday graces you with His presence.. | Open Subtitles | إذا باجرانغ بالي في يوم من الأيام النعم لكم مع وجوده .. |
We have granted you many times kind graces and blessings | Open Subtitles | لقد منحناك مرات كثيرة من النعم الوفيرة والبركات |
I've often observed to Lady Catherine that her daughter seemed born to be a duchess, for she has all the superior graces of elevated rank. | Open Subtitles | لقد لوحظ في كثير من الأحيان إلى سيدة كاترين أن ابنتها كأنهم ولدوا ليكون دوقة، لديها كل النعم متفوقة من رتبة مرتفعة. |
... andteachyouthe mostintimate social graces of prison. | Open Subtitles | ويعلمك ألكثير عن عماقة النعم الإجتماعية للسجن |
♪ Which pets know best all the gentle social graces? | Open Subtitles | من هى الحيوانات الأليفة التى تعرف كل النعم الإجتماعية اللطيفة |
Reads, too, by my good graces. | Open Subtitles | وتقرأ أيضًا، ولديها الكثير من النعم |
And I don't know how I did it, but I managed to get the Australians back into your good graces. | Open Subtitles | وأنا دون أبوس]؛ لا أدري كيف أنا فعلت هذا، ولكن تمكنت من الحصول على الاستراليين العودة الى النعم بك جيدة. |
Proper burial in the Temple of the graces. | Open Subtitles | دفنها بصورة لائقة في معبد النعم |
You know I'm back in good graces at The Huntsman. | Open Subtitles | أنت تعرف أنا في النعم جيدة في هانتسمان. |
Oh, you can't get back in your God's good graces, priest. | Open Subtitles | انت لا تستطيع أن تعود الى نِعَم وهبات ربك ايها الكاهن |
Your graces are presidents of this council and yet I hear nothing from you on these matters. | Open Subtitles | سموكم رؤساء هذا المجلس ومع ذلك لم أسمع آراءكم بخصوص هذه المسائل |
If I'd known it was this easy to get back in your good graces, | Open Subtitles | لو علمت انه بهذه السهولة يمكنني العودة إلى نعمك الطيبة |
Matter of fact... why don't you... bring me back an Escalade or something, to get back on my good graces. | Open Subtitles | لماذا لا تحضر لي اسكلادا أو موديل مثلها لكي أعيدك الي نعمي ؟ |
Tell him he deserves and will receive all of heaven's graces. | Open Subtitles | أخبِره بِأنَه يَستحِق وسَيتلقِى بِكُل نِعم الجَنه |