"graded" - Translation from English to Arabic

    • متدرج
        
    • صنف
        
    • رتب
        
    • المتدرجة
        
    • صححه
        
    • متدرجة
        
    • درجاتكم
        
    A graded approach is applied to the performance standards in these Regulations that is characterized by three general severity levels: UN ويطبق نهج متدرج على معايير اﻷداء في هذه اللائحة يتسم بثلاثة مستويات عامة للصرامة:
    Their education is graded, from the first to the eighth form, and lasts four years. UN وتعليمهم متدرج من الفصل الأول إلى الفصل الثامن، وهو يدوم أربع سنوات.
    In 2000, these contracts have been brought into line with regular United Nations contracts, and in 2001 the related posts were graded by the Office of Human Resources Management of the United Nations Office at Geneva. UN وفي عام 2000، وُفّقت هذه العقود مع عقود الأمم المتحدة العادية، وفي عام 2001، صنف مكتب إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف رُتب الوظائف ذات الصلة.
    In 2000, those contracts were brought into line with regular United Nations contracts, and in 2001 the related posts were graded by the Office of Human Resources Management of the United Nations Office at Geneva. UN وفي عام 2000، أصبحت هذه العقود متماشية مع عقود الأمم المتحدة العادية. وفي عام 2001 صنف مكتب إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف الوظائف ذات الصلة.
    It is proposed that Country Security Adviser posts be graded to reflect this authority and responsibility. UN ويقترح أن تحدد رتب وظائف مستشار الأمن القطري بما يراعي هذه السلطة والمسؤولية.
    The Committee is of the view that when posts are consistently filled at lower levels in missions of limited duration, the level of the higher graded posts should be reviewed and the posts reclassified accordingly. UN ومــن رأي اللجنة أنـه عند شغل الوظائف باستمرار علـى رتب أقل فـي البعثات ذات الفترة المحدودة، ينبغي استعراض الوظائف ذات الرتب الأعلى وإعادة تصنيفها وفقا لذلك.
    CBJ has a range of graded measures to sanction non-compliant banks, including administrative sanctions such as warnings to fines and revocation of licenses. UN لدى البنك المركزي الأردني طائفة من التدابير المتدرجة لفرض جزاءات على المصارف غير الممتثلة، بما في ذلك الجزاءات الإدارية كتوجيه إنذارات بفرض غرامات وتعليق التراخيص.
    Oh, you... you graded it, not the Professor? Open Subtitles أنت .. أنتَ من صححه وليسَ الأستاذ؟
    5. The Act provides for civil as well as criminal penalties in a graded manner: UN 5 - ينص القانون على عقوبات مدنية وجنائية متدرجة:
    I've graded your exams and will be returning them to you at the end of class. Open Subtitles لقد متدرج الامتحانات الخاصة بك وسوف يعود لهم لكم في نهاية الصف.
    Are we secretly being graded every time we invite someone to join us in it? Open Subtitles هل نحن سرا يجري متدرج في كل مرة ندعو شخص للانضمام لنا في ذلك؟
    These requirements are satisfied firstly by applying a graded approach to contents limits for packages and conveyances and to performance standards applied to package designs depending upon the hazard of the radioactive contents. UN وتلبى هذه المتطلبات أولاً بتطبيق نهج متدرج إزاء حدود المحتويات للطرود ووسائل النقل ومعايير اﻷداء المطبقة على تصميمات الطرود بناء على المخاطر التي تشكلها المحتويات المشعة.
    is my personality being graded here? Open Subtitles ليرة سورية شخصيتي يجري متدرج هنا؟
    You haven't graded our last three assignments, and I don't know where I stand in this class, and I need an "A" because I'm not accepted to Princeton yet, and they'll take this quarter's grade into account. Open Subtitles أنت الملاذ ر متدرج لدينا المهام الثلاث الماضية، وأنا دون اعرف أين أقف في هذه الفئة، و أنا بحاجة إلى "A" لأنني لم تقبل لبرنستون بعد،
    In 2000, these contracts have been brought into line with regular United Nations contracts and in 2001 the related posts have been graded by the Office of Human Resources Management of the United Nations Office at Geneva. UN وفي عام 2000، أصبحت هذه العقود متماشية مع عقود الأمم المتحدة العادية. وفي عام 2001 صنف مكتب إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف الوظائف ذات الصلة.
    In 2000, those contracts were brought into line with regular United Nations contracts, and in 2001 the related posts were graded by the Office of Human Resources Management of the United Nations Office at Geneva. UN وفي عام 2000 أصبحت هذه العقود متماشية مع عقود الأمم المتحدة العادية وفي عام 2001 صنف مكتب إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف الوظائف ذات الصلة.
    In 2000, the contracts were brought into line with regular United Nations contracts and in 2001 the related posts were graded by the Office of Human Resources Management of the United Nations Office at Geneva. UN وفي عام 2000، تمت مواءمة هذه العقود مع عقود الأمم المتحدة العادية، وفي عام 2001 صنف مكتب إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف الوظائف ذات الصلة.
    :: Impedes career development, by not sufficiently supporting a dual ladder where valuable, high-level, technical specialists' jobs can be appropriately graded, as can management jobs; UN :: يعوق تطوير الحياة الوظيفية لأنه لا يدعم بما فيه الكفاية التسلسل الثنائي حيث يمكن تحديد رتب الوظائف الهامة للأخصائيين الفنيين الرفيعي المستوى بصورة مناسبة كما يمكن تحديد رتب الوظائف الإدارية؛
    46. Four support function posts were not adequately justified or may be graded at too high a level. UN ٤٦ - لم يكن ثمة مبرر كاف ﻹنشاء أربع وظائف لمهمة الدعم أو لاحتمال وضعها في رتب أعلى مما يجب.
    " OHCHR notes that management reviews have indicated that OHCHR managerial staff are under graded compared to the rest of the Organization. UN " تلاحظ المفوضية أن عمليات استعراض الإدارة أشارت إلى أن رتب موظفي المفوضية الإداريين لا تنسجم مع بقية الرتب في المنظمة.
    Most of the non-ferrous metals collected, sorted and graded for recycling are not hazardous, i.e., not in Annex VIII. The large volume of intermediate or final products produced from scrap non-ferrous metals prepared from secondary resources consist commonly of aluminium, copper, lead or alloys of base metals copper, aluminium and zinc. UN 27 - ومعظم المعادن غير الحديدية المجموعة أو المصنفة أو المتدرجة والمراد إعادة تدويرها ليست خطيرة، بمعنى أنها ليست واردة في الملحق الثامن. إن الحجم الكبير للنواتج الوسيطة أو النهائية الناتجة من معادن الخردة غير الحديدية المعدة من موارد ثانوية تتألف في العادة من الألمونيوم والنحاس والرصاص وسبائك النحاس ذي القاعدة المعدنية، والألمونيوم والزنك.
    I graded it. Open Subtitles أنا من صححه
    The Austrian Provinces provide graded social care offers for families in situations of crisis that range from low-threshold anonymous counselling facilities to specific individual support. UN تقدِّم الأقاليم النمساوية إعانات رعاية اجتماعية متدرجة للأسر في ظروف الأزمات تتراوح بين توفير الإرشاد النفسي مع الاحتفاظ بالسرية إلى تقديم الدعم الفردي في حالات معيَّنة.
    I graded your assignments. Open Subtitles لقد صنفت درجاتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more