"grains of" - Translation from English to Arabic

    • حبات
        
    • حُبيبات من
        
    • حبوب من
        
    • حبيبات
        
    • حبّات
        
    Imagine picking up little grains of salt while wearing oven mitts. Open Subtitles تخيلوا التقاط حبات صغيرة من الملح بينما ترتدون قفازات الفرن
    Imagine picking up little grains of salt while wearing oven mitts. Open Subtitles تخيلوا التقاط حبات صغيرة من الملح بينما ترتدون قفازات الفرن
    They are mostly made up of very small particles, like cigarette smoke mixed with some grains of sand. Open Subtitles إنها في معظمها تتكون من جزيئات صغيرة جدا مثل دخان السجائر مختلطة مع بعض حبات الرمل
    There were grains of rice on the kitchen floor. Open Subtitles كانت هناك حُبيبات من الأرز على أرضية المطبخ
    Fate plus a few grains of potassium cyanide. Open Subtitles لقد ساعدت بضعة حبوب من سيانيد البوتاسيوم القدر قليلاً.
    And then I just thought, you know, what if all these grains of sand, were actually babies? Open Subtitles ثم خطرتَ ليّ فكرة ماذا لو كانت كل حبيبات الرمال تلك، أطفالاً حقيقين؟
    Associates, they're like grains of sand. Open Subtitles المساعدين، مثل حبّات الرمل بحاجة للضغط والحرارة
    And then he rose and gleefully stomped it back once more simply into grains of sand. Open Subtitles ومن ثم نهض وأسقطها بغضبٍ وسخرية مرّة أخرى إلى حبات من الرمل.
    And there are as many Bridal Masks as there are grains of sand in a sand box! Open Subtitles وهناك العديد من قناع العروس كعدد حبات الرمل
    It's, uh, made from the grains of sand that you were standing on when I saw you for the first time. Open Subtitles إنه , آه إنها مصنوعة من حبات الرمل التي وقفتي عليها عندما رأيتك للمرة الأولي
    It's rumored Van Gogh actually painted it at the beach, and up close, you can see the grains of sand bonded to the canvas. Open Subtitles لقد تردد فان جوخ رسمت فعلا على الشاطئ، وعن قرب، تستطيع أن ترى حبات الرمل المستعبدين من قماش.
    There's more galaxies in the universe than there are grains of sand on earth. Open Subtitles وهناك مجرات في الفضاء أكثر من حبات الرمل على الأرض
    A few grains of this miraculous powder could sink a galleon. Open Subtitles بضع حبات من هذ المسحوق المعجزة يمكن أن يغرق سفينة شراعية.
    But I have branched out into writing people's names on grains of rice. Open Subtitles ولكنَّني قد وسعتُ نطاق عملي للتو, وهو كتابةُ أسماءُ الناسِ على حبات الأرز
    And three of every five grains of rice you sow... for 10 years. Open Subtitles ..وثلاثة من كل خمسة حبات أرز تزرعونها لمدة 10 أعوام
    Only a few came through the gate. They're like tiny grains of sand. Open Subtitles فقط عدد محدود أتي عبر البوابة انهم صغيرين جداً مثل حبات الرمال.
    And in his brain there were just those three grains of sand, not more. Open Subtitles وفي دماغه كانت هناك ثلاث حُبيبات من الرمل, لا أكثر
    Now, in addition, we discovered several grains of troilite. Open Subtitles الآن، بالإضافة إلى اكتشافنا عدّة حبوب من (ترويلايت)
    He could crush rocks into grains of sand with his bare hands Open Subtitles كان بإمكانه أن يحطم الصخور الكبيره إلى حبيبات بيديه العاريتين
    Ice crystals fused with grains of dust. Open Subtitles اتّحدت البللورات الثلجية مع حبّات الغبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more