Now, be good for Grampa while we're at the parent teacher meeting. | Open Subtitles | كونوا حسني التصرف مع الجد بينما نكون في إلتقاء المدرسين بالآباء |
No doubt a result of the unsanitary conditions in Grampa Simpson's bathtub. | Open Subtitles | ..ولاشك بأنه نتيجة للشروط غير الصحية لصناعته في بانيو سيمبسون الجد |
Grampa, I think you should give up the bullfighting. | Open Subtitles | جدي ، أعتقد أن عليك اعتزال مصارعة الثيران |
Well, if I didn't know better, I'd say you were obsessed with getting Grampa's watch. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم أكن أعرف بشكل أفضل، لقلت انك كنت مهووسا بالحصول على ساعة جدي |
Grampa smells like that trunk with the wet bottom. | Open Subtitles | رائحة جدّي مثل رائحة ذلك الصندوق المبتل بالمرآب |
Grampa, I called to make sure the kids are okay. | Open Subtitles | أيها الجد أنا أتصلت لأتأكد أن الاطفال بخير |
Maggie's asleep, and the kids are still having fun at the park with Grampa. | Open Subtitles | والاطفال مازالوا يستمتعون فى الحديقة مع الجد |
I thought your mother was gonna tell us that Grampa died. | Open Subtitles | اعتقدت ان والدتك ستخبرنا لتخبرنا بموت الجد |
Oh, no. I won't be able to help you pack up Grampa. | Open Subtitles | لا, لن أتمكن من مساعدتك بحزم الجد كالأمتعة |
Wait. There's one part of the story even Grampa didn't know about. | Open Subtitles | هناك جزء واحد من القصة حتى الجد لا يعلم به |
Yesterday's the day we were supposed to visit Grampa! | Open Subtitles | أسبوع المفترض من الذي اليوم هو البارحة به الجد نزور أن |
That should be where Grampa's watch landed. Ow! Did you see where the rock landed? | Open Subtitles | حيثما ينبغي أن تكون سقطت فيه ساعة جدي هل رأيت اين سقطت الصخرة؟ |
Grampa, why is the saddest story you ever told the only one that's ever made sense? | Open Subtitles | جدي لما تكون أحزن قصة قد أخبرتها هي الوحيدة التي لها معنى؟ |
Yesterday's the day we were supposed to visit Grampa! | Open Subtitles | انه اليوم الذي يجب علينا فيه زيارة جدي |
So, Grampa, not like I'm anxious to go, but I've been here 10 minutes, which is like 7 hours in kid years. | Open Subtitles | اذا جدي انا لا أقصد أني أريد الذهاب لكني جلست هنا لمدة عشر دقائق وهي تماثل 7 ساعات من عمر الاولاد |
So, I want to honor Grampa by giving my inheritance to charity. | Open Subtitles | أريد تكريم جدي ، بإهداء ورثي لجمعية خيرية |
I was always cheering for you, Grampa... till now. | Open Subtitles | كنت أشجعك دوماً يا جدي .. حتى الآن |
I can't wait to see Grampa kick some ass. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لأرى جدّي يركُل بعض المؤخرات. |
Honey, Grampa is the closest thing I have to a father, and I love him, but three octogenorous? | Open Subtitles | يا عزيزتي، الجدّ هو أقرب شيء لديّ لأبّ، وأنا أحبّه، لكن ثلاث ثمانيين؟ |
Uh, Grampa, there's something I have to tell you. | Open Subtitles | جدى , يوجد شئ يجب ان اخبرك به |
With that feisty attitude, you'll bury us all, Grampa Simpson. | Open Subtitles | بهذا السلوك العصبي ستتعبنا جميعاً يا جدّ (سمبسن) |
It's so sad that Grampa has to cheat instead of relying on his God-given wrestling skills. | Open Subtitles | إنه لمن المُحزن أن جدّنا مضطر للغشّ.. عوضاً عن إستخدام الموهبه التي وهبها الله له في المصارعه. |
"Grampa Worst was old and dying--" | Open Subtitles | "قرامبا وورست كان مسنا ويحتضر- -" |
Would you kids believe your Grampa once argued in front of the Supreme Court? | Open Subtitles | هل تُصدّقون أن جدّكم.. عمِل سابقاً في المحكمه العُليا؟ |
Strained carrots for Maggie. Strained carrots for Grampa. | Open Subtitles | جزر مهروس لـ(ماغي) ، وكذلك للجد |