"grandfather" - English Arabic dictionary

    "grandfather" - Translation from English to Arabic

    • جدي
        
    • الجد
        
    • جدك
        
    • جدّي
        
    • جدى
        
    • جده
        
    • جدّ
        
    • جدها
        
    • جدنا
        
    • جديّ
        
    • جدّك
        
    • جدّه
        
    • جدكم
        
    • جدكِ
        
    • بجدي
        
    My Grandfather says to be friend after testing their personality. Open Subtitles قال ليّ جدي لا تُصادق أحدًا حتى تختبر شخصيته.
    My Grandfather got a gold watch when he retired, and all it took was handling bags for 40 years for Eastern Airlines. Open Subtitles جدي حصل على ساعة ذهبية عند تقاعده، وكل ذلك أخذ في حقيبة يد منذ 40 عاماً لشركة الخطوط الجوية الشرقية.
    Basically, the first son's name and the Grandfather's name are... identical. Open Subtitles في الأساس، فإن اسم الولد الأول واسم الجد.. كلاهما متطابقان.
    Her grandmother's cousin in the fourth degree Uncle your Grandfather. Open Subtitles وكانت جدتها ابن عم من الدرجة الرابعة عم جدك.
    My Grandfather was robbed of them... if there is justice here, they will be returned to me. Open Subtitles لقد تمّ سلبهم من جدّي لو كان هناك عدالة هنا، لكان قد تم ارجاعهم لي
    That my Grandfather suffered from a condition that I've inherited. Open Subtitles انى جدى كان يعانى من حالة وقد ورثتها عنه
    Sam obviously took great care to preserve his Grandfather's work. Open Subtitles سام أولى عناية كبيرة ل الحفاظ على العمل جده
    I love it, dude. I got it when my Grandfather died. Open Subtitles لكنه يعجبني يا صاح، لقد حصلت .عليه عندما مات جدي
    It still a day off, as my Grandfather used to said, Open Subtitles ما زال لدينا يوم متبقي و كما كان يقول جدي
    Not that. My Grandfather's dog tags. They aren't around my neck. Open Subtitles لا أقصد ذلك، شارتا تعريف جدي اختفتا، كانتا حول رقبتي.
    The day before yesterday was a year since Grandfather died. Open Subtitles أول أمس كان ذكرى مرور سنة على وفاة الجد.
    But Mr. Chaco was Paula Gray's Grandfather and her legal guardian. Open Subtitles لكن السيد شاكو كان الجد والوصي القانوني على بولا غراي
    You know what a helpful father, not to mention Grandfather, might do? Open Subtitles أتعلم ما الذي قد يفعله الأب الصالح بل بالأحرى الجد الصالح
    Your Grandfather didn't keep everything for himself, he shared what he grew with others, he was wise. Open Subtitles جدك مشالش حاجة لنفسه كل اللي كان بيزرعو كان بيديه بردو للناس كان راجل حكيم
    The road to them brings you closer to your Grandfather. Open Subtitles السير في الطريق إلى أصدقائك يجعلك تقترب من جدك
    Your Grandfather wanted you to have this for your collection. Open Subtitles أرادك جدك أن تحصل على هذه من أجل مجموعتك
    Grandfather built an entire army to do his bidding. Open Subtitles جدّي قامَ ببناء جيشاً منهُم ليكونوا تحت طوعه.
    I killed three guards and managed to knock Grandfather unconscious. Open Subtitles و تمكنتُ من ضرب جدّي إلى أن أفقدته الوعي
    And then I remembered the story my Grandfather used to tell me. Open Subtitles عندها انا تذكرت القصة جدى حكى لى هذه الحكاية من قبل
    We're gonna save your Grandfather, and, you know, the fabric of reality. Open Subtitles نحن ستعمل إنقاذ جده الخاص بك، و، كما تعلمون، نسيج الواقع.
    He may look like Tarzan, but he moves like Tarzan's Grandfather. Open Subtitles إنهُ قد يبدو مثل طرزان، لكنهُ يتحرّك مثل جدّ طرزان.
    Why would dith's Grandfather leave you a valuable antique? Open Subtitles لماذا سيترك لك جدها المتوفي تلك التحفة الثمينة؟
    Those Germans said our Grandfather stole their family recipe. Open Subtitles قال أولئك الألمان أن جدنا سرق وصفتهم العائلية
    It belonged to the people who owned the mine my Grandfather worked at until he died. Open Subtitles إنه يعود لملاك المنجم الذي عمل به جديّ حتى مات
    On one condition. You take your Grandfather on this trip. Open Subtitles بشرط واحد، أن تأخذ جدّك معك في هذه الرحلة
    He was nearly a man when his Grandfather took a new wife. Open Subtitles كان قد أصبح رجلاً تقريباً، عندما اتخذّ جدّه لنفسه زوجة جديدة.
    Then my father smashed him with a rock and traded me to your Grandfather. Open Subtitles بعد ذلك لقد حطّمه أبي بصخرة كبيرة و زوجني إلى جدكم.
    This isn't easy for me but... I'm following Grandfather's wishes. Open Subtitles ،أن هذا ليس سهل عليّ .لكنني أتبع تعليمات جدكِ
    And you both remind me of my Grandfather, that way you smile, that slow, mischievous smile. Open Subtitles وأنتما تذكرانني بجدي الطريقة التي يبتسم فيها تلك الابتسامة البطيئة والخبيثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more