"great success" - Translation from English to Arabic

    • نجاحا كبيرا
        
    • بنجاح كبير
        
    • النجاح الكبير
        
    • نجاحاً كبيراً
        
    • نجاح كبير
        
    • النجاح العظيم
        
    • نجاحاً باهراً
        
    • نجاحا عظيما
        
    • نجاحا باهرا
        
    • نجاح عظيم
        
    • النجاح الباهر
        
    • بنجاح عظيم
        
    • بالنجاح الكبير
        
    • نجاح باهر
        
    • بالنجاح العظيم
        
    The information dissemination efforts of the Tribunal have proved to be a great success in many respects. UN وثبت نجاح الجهود التي تبذلها المحكمة في نشر المعلومات نجاحا كبيرا في عديد من الجوانب.
    We are sure that you will lead our work with great success. UN ونحن واثقون بأنكم ستقودون عملنا بنجاح كبير.
    I am fully confident that with his vast experience he will be able to lead this session to great success. UN وإنني على ثقة تامة بأنه سيتمكن من قيادة هذه الدورة صوب إحراز النجاح الكبير نظراً لما يتحلى به من خبرة واسعة.
    Your day of celebration, Holy Father, was a great success. Open Subtitles يوم الاحتفال الذي أقمته لاقى نجاحاً كبيراً أبي المقدس
    It also commended great success Brunei Darussalam made, inter alia, in the provision of quality housing for its citizens. UN وأشادت أيضاً بما حققته بروني دار السلام من نجاح كبير في مجالات منها توفير السكن الجيد لمواطنيها.
    great success stories and valuable lessons on how to promote sustainable forest management already exist. UN وهناك عدد من قصص النجاح العظيم والدروس القيمة بشأن سبل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات.
    The International Year was a great success ideologically and meant important progress in the development of disability policy. UN وأحرزت السنة الدولية نجاحا كبيرا إيديولوجيا وحققت تقدما كبيرا في تطوير السياسة العامة في مجال اﻹعاقة.
    The first avenue of help to the Office has not met with great success. UN ولم تلق الطريقة الأولى لتقديم المساعدة إلى المكتب نجاحا كبيرا.
    Community participation at the village level and the increased participation of women in village decisions made the programme a great success. UN وحقق البرنامج نجاحا كبيرا بفضل مشاركة الأهالي على مستوى القرى وزيادة مشاركة المرأة في قرارات القرية.
    It was also participating in the activities of several regional cooperation mechanisms and had held periodic bilateral consultations with neighbouring States, with great success. UN وهي تشارك أيضا في أنشطة عدد من آليات التعاون الإقليمي وتجري بنجاح كبير مشاورات ثنائية مع الدول المجاورة بصورة دورية.
    The model has been a great success and it is rapidly spreading throughout Finland. UN وقد حظي النموذج بنجاح كبير وهو ينتشر بسرعة ليشمل فنلندا بأكملها.
    Lastly, he called on non-governmental organizations to become involved in the preparations for the World Conference in order to make it a great success. UN وطلب أخيراً إلى المنظمات غير الحكومية العكوف على الإعداد للمؤتمر العالمي حتى يكتب له النجاح الكبير.
    The great success of this subsurvey partially accounts for the high overall response rate for the Asian continent. Table 1 UN ويعزى النجاح الكبير لهذا الاستقصاء الفرعي جزئياً إلى نسبة الإجابة الإجمالية المرتفعة للقارة الآسيوية.
    By all accounts, Palau's response was a great success. UN وبكل المعايير، فإن استجابة بالاو مثلت نجاحاً كبيراً.
    I believe his wise and experienced leadership will bring great success to the Assembly's proceedings. UN وأرى أن قيادته الحكيمة وحنكته ستحققان نجاحاً كبيراً لمداولات الجمعية.
    We are sure that, with your perseverance, dedication and resourcefulness, you will lead this house to great success. UN نحن على يقين من أنكم بتفانيكم ومثابرتكم واجتهادكم، سوف تقودون هذا الصرح إلى نجاح كبير.
    great success stories and valuable lessons on how to promote sustainable forest management already exist. UN وهناك عدد من قصص النجاح العظيم والدروس القيمة بشأن سبل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات.
    Thank you again for your role in making this summit a great success. UN شكراً لكم مجدداً على دوركم في نجاح مؤتمر القمة هذا نجاحاً باهراً.
    I am confident that your experience will help bring this session to great success. UN وإني لعلى ثقة من أن خبرتكم سوف تكون خير عون على تحقيق هذه الدورة نجاحا عظيما.
    He stated that the CDM has been a great success in that the numbers of projects had far exceeded what was predicted for the mechanism. UN وذكر أن الآلية قد حققت نجاحا باهرا نظرا إلى أن أعداد المشاريع قد تجاوزت ما كان متوقعا لها.
    I believe that with your rich experience, you will lead the Assembly at this session to great success. UN وأعتقد أنكم، بثراء خبرتكم، ستقودون الجمعية في هذه الدورة إلى نجاح عظيم.
    I am confident that you will ably guide our session to a great success. UN وأني لواثق من أنكم سوف تقودون باقتدار دورتنا نحو النجاح الباهر.
    I am confident that your diplomatic skills and experience will help to ensure the great success of the current session. UN وإنني لعلة ثقة بأن مهاراتكم الدبلوماسية وخبرتكم ستساعد في كفالة تتويج الدورة الحالية بنجاح عظيم.
    On this note, he expressed his best wishes for the great success of the concluding debate. UN وفي هذا السياق، أعرب عن أطيب تمنياته بالنجاح الكبير للمناقشة الختامية.
    We wish them great success on their North American tour. Open Subtitles نتمنى لهم نجاح باهر فى جولتهم حول شمال أمريكا.
    My delegation is confident that under your wise guidance our deliberations will be crowned with great success. UN ويثــق وفـدي بأن مداولاتنا سوف تتـوج، تحت إرشاداتكم الحكيمـة، بالنجاح العظيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more