The information dissemination efforts of the Tribunal have proved to be a great success in many respects. | UN | وثبت نجاح الجهود التي تبذلها المحكمة في نشر المعلومات نجاحا كبيرا في عديد من الجوانب. |
We are sure that you will lead our work with great success. | UN | ونحن واثقون بأنكم ستقودون عملنا بنجاح كبير. |
I am fully confident that with his vast experience he will be able to lead this session to great success. | UN | وإنني على ثقة تامة بأنه سيتمكن من قيادة هذه الدورة صوب إحراز النجاح الكبير نظراً لما يتحلى به من خبرة واسعة. |
Your day of celebration, Holy Father, was a great success. | Open Subtitles | يوم الاحتفال الذي أقمته لاقى نجاحاً كبيراً أبي المقدس |
It also commended great success Brunei Darussalam made, inter alia, in the provision of quality housing for its citizens. | UN | وأشادت أيضاً بما حققته بروني دار السلام من نجاح كبير في مجالات منها توفير السكن الجيد لمواطنيها. |
great success stories and valuable lessons on how to promote sustainable forest management already exist. | UN | وهناك عدد من قصص النجاح العظيم والدروس القيمة بشأن سبل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات. |
The International Year was a great success ideologically and meant important progress in the development of disability policy. | UN | وأحرزت السنة الدولية نجاحا كبيرا إيديولوجيا وحققت تقدما كبيرا في تطوير السياسة العامة في مجال اﻹعاقة. |
The first avenue of help to the Office has not met with great success. | UN | ولم تلق الطريقة الأولى لتقديم المساعدة إلى المكتب نجاحا كبيرا. |
Community participation at the village level and the increased participation of women in village decisions made the programme a great success. | UN | وحقق البرنامج نجاحا كبيرا بفضل مشاركة الأهالي على مستوى القرى وزيادة مشاركة المرأة في قرارات القرية. |
It was also participating in the activities of several regional cooperation mechanisms and had held periodic bilateral consultations with neighbouring States, with great success. | UN | وهي تشارك أيضا في أنشطة عدد من آليات التعاون الإقليمي وتجري بنجاح كبير مشاورات ثنائية مع الدول المجاورة بصورة دورية. |
The model has been a great success and it is rapidly spreading throughout Finland. | UN | وقد حظي النموذج بنجاح كبير وهو ينتشر بسرعة ليشمل فنلندا بأكملها. |
Lastly, he called on non-governmental organizations to become involved in the preparations for the World Conference in order to make it a great success. | UN | وطلب أخيراً إلى المنظمات غير الحكومية العكوف على الإعداد للمؤتمر العالمي حتى يكتب له النجاح الكبير. |
The great success of this subsurvey partially accounts for the high overall response rate for the Asian continent. Table 1 | UN | ويعزى النجاح الكبير لهذا الاستقصاء الفرعي جزئياً إلى نسبة الإجابة الإجمالية المرتفعة للقارة الآسيوية. |
By all accounts, Palau's response was a great success. | UN | وبكل المعايير، فإن استجابة بالاو مثلت نجاحاً كبيراً. |
I believe his wise and experienced leadership will bring great success to the Assembly's proceedings. | UN | وأرى أن قيادته الحكيمة وحنكته ستحققان نجاحاً كبيراً لمداولات الجمعية. |
We are sure that, with your perseverance, dedication and resourcefulness, you will lead this house to great success. | UN | نحن على يقين من أنكم بتفانيكم ومثابرتكم واجتهادكم، سوف تقودون هذا الصرح إلى نجاح كبير. |
great success stories and valuable lessons on how to promote sustainable forest management already exist. | UN | وهناك عدد من قصص النجاح العظيم والدروس القيمة بشأن سبل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات. |
Thank you again for your role in making this summit a great success. | UN | شكراً لكم مجدداً على دوركم في نجاح مؤتمر القمة هذا نجاحاً باهراً. |
I am confident that your experience will help bring this session to great success. | UN | وإني لعلى ثقة من أن خبرتكم سوف تكون خير عون على تحقيق هذه الدورة نجاحا عظيما. |
He stated that the CDM has been a great success in that the numbers of projects had far exceeded what was predicted for the mechanism. | UN | وذكر أن الآلية قد حققت نجاحا باهرا نظرا إلى أن أعداد المشاريع قد تجاوزت ما كان متوقعا لها. |
I believe that with your rich experience, you will lead the Assembly at this session to great success. | UN | وأعتقد أنكم، بثراء خبرتكم، ستقودون الجمعية في هذه الدورة إلى نجاح عظيم. |
I am confident that you will ably guide our session to a great success. | UN | وأني لواثق من أنكم سوف تقودون باقتدار دورتنا نحو النجاح الباهر. |
I am confident that your diplomatic skills and experience will help to ensure the great success of the current session. | UN | وإنني لعلة ثقة بأن مهاراتكم الدبلوماسية وخبرتكم ستساعد في كفالة تتويج الدورة الحالية بنجاح عظيم. |
On this note, he expressed his best wishes for the great success of the concluding debate. | UN | وفي هذا السياق، أعرب عن أطيب تمنياته بالنجاح الكبير للمناقشة الختامية. |
We wish them great success on their North American tour. | Open Subtitles | نتمنى لهم نجاح باهر فى جولتهم حول شمال أمريكا. |
My delegation is confident that under your wise guidance our deliberations will be crowned with great success. | UN | ويثــق وفـدي بأن مداولاتنا سوف تتـوج، تحت إرشاداتكم الحكيمـة، بالنجاح العظيم. |