"great war" - Translation from English to Arabic

    • الحرب العظمى
        
    • الحرب العظيمة
        
    • الحرب العالمية
        
    • الحرب الكبرى
        
    • الحرب العالميه
        
    • حرب عظيمة
        
    • حرب كبرى
        
    All were still preoccupied with tasks of rebuilding lives and neighbourhoods shattered by the Great War. UN وكانت مشغولة جميعا في مهام إعادة بناء معايش وأصقاع مزقتها الحرب العظمى.
    We realized our desire for independence in the wake of the Great War. UN ولقد حققنا رغبتنــا في الاستقلال في أعقاب الحرب العظمى.
    Henceforth those dates will be commemorated annually as a tribute and a sign of respect to all of the victims of the Great War. UN وسوف يجري إحياء هذين اليومين سنويا منذ هذا التاريخ فصاعدا تكريما لجميع ضحايا الحرب العظمى.
    You know the Great War is still to come. Open Subtitles وأنت تعلم أن الحرب العظيمة مازالت في طريقها.
    Gassed in the Great War and gassed ever since. Open Subtitles تسمم في الحرب العظيمة ويتسمم منذ ذلك الحين
    20 years after the Great War and we're at it again. Open Subtitles عشرون عاماً بعد الحرب العالمية الاولي والأن التاريخ يعيد نفسة
    Appeared in America about 25 years ago, the outbreak of the Great War. Open Subtitles ظهر فى امريكا منذ 25 عاما وقت اندلاع الحرب الكبرى
    It was a period of great decline, probably had to the efforts extreme during the Great War. Open Subtitles لقد كانت مرحله من الهبوط العنيف نحو هوه عميقه ربما بسبب الضغوط الفائقه التى بُذلت خلال الحرب العالميه الأولى
    They gifted it to Baidley College after the Great War... as a way of avoiding death duties. Open Subtitles أنها الموهوبين إلى كلية باديلي بعد الحرب العظمى كطريقة لتفادي واجبات الوفاة.
    All those who fought in the Great War believed they fought on the side of righteousness, Open Subtitles كل أولئك الذين قاتلوا في الحرب العظمى يعتقدون أنهم قاتلوا إلى جانب الصّلاح
    That was the evidence that led Professor Lal to believe that there was truth behind the legend and that the Great War of the Mahabharata really took place. Open Subtitles وكان أن الأدلة التي أدت إلى الاعتقاد أستاذ لال أن هناك الحقيقة وراء أسطورة وأن الحرب العظمى من ماهابهاراتا حدث فعلا.
    They want you to attend the tenth anniversary of the end of the Great War. Open Subtitles يريدونك أن تحضر للذكرى العاشرة على نهاية الحرب العظمى
    I wasn't even allowed to fight in the Great War for God's sake. Open Subtitles لم يسمح لي حتى بالمحاربة في الحرب العظمى من أجل الله
    I died from bayonet wounds in the Great War. Open Subtitles . أنا مت من الجروح الحربية في الحرب العظمى
    What did you do 50 years ago back in the Great War? Open Subtitles فما الذي فعلتيه أنتِ خلال الخمسين عاما الماضية بالعودة الى الحرب العظمى ؟
    A backlash followed: barriers went up, confrontation replaced cooperation and the world jostled into the tensions that led to the first Great War. UN ثم حدث تراجع بعد ذلك، فأقيمت الحواجز، وحلت المجابهة محل التعاون، وانخرط العالم في التوترات التي ادت إلى نشوب الحرب العظمى اﻷولى.
    Eons passed, Mankind flourished... ..And the Great War receeded from memory. Open Subtitles مرّت آلاف السنين، وازدهرت البشرية، وانحسرت الحرب العظيمة من الذاكرة
    Bitch, we're gonna have more white linen than a hospital in the Great War. Open Subtitles يا فتاه ,سيكون لدينا كتان أبيض أكثر من مما كانت تمتلكه المستشفيات في الحرب العظيمة
    He was the first among us to raise his hand in the Great War. Open Subtitles كان اول واحد فينا يشارك في الحرب العالمية الاولى
    The original was damaged by shelling during the Great War. Open Subtitles الأصليون أُتلفوا بالقصف أثناء الحرب الكبرى.
    "In the Great War for the Heavenly Throne, we were vanquished, so God looked down on His defeated angels and found us to be evil angels, so He cast us out. Open Subtitles "في حرب عظيمة ل السماوية العرش، كنا المهزوم، حتى نظر الله إلى أسفل على ملائكته هزم
    The United Nations was built as the house of peace for humanity, which lay battered in the ruins of a Great War. UN لقد بنيت الأمم المتحدة باعتبارها بيت سلام للإنسانية التي كانت ترقد محطمة بين أنقاض حرب كبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more