"greece in" - Translation from English to Arabic

    • اليونان في
        
    • لليونان في
        
    • واليونان في
        
    • باليونان في
        
    • اليونان على
        
    • اليونان من
        
    • واليونان من
        
    Algeria reiterated its appreciation for the contribution of Greece in its official development assistance despite its financial constraints. UN وكررت الجزائر الإعراب عن تقديرها لمساهمة اليونان في المساعدة الإنمائية الرسمية على الرغم من ضوائقها المالية.
    We would like to draw attention to the work of the delegation of Greece in coordinating the resolution. UN ونود أن نسترعي الانتباه إلى عمل وفد اليونان في تنسيق القرار.
    Future conferences would be held in Mexico in 1999 and in Greece in the year 2000. UN وسيُعقد مؤتمرين في المستقبل؛ في المكسيك في عام ١٩٩٩ ثم في اليونان في عام ٢٠٠٠.
    Greece: In 1995, some 360 conscientious objectors were in prison. UN اليونان: في عام ٥٩٩١ كان نحو ٠٦٣ من المستنكفين ضميرياً في السجن.
    14. The Special Rapporteur was to have made a visit to Greece in September 1995. For health reasons he was compelled to postpone that visit. UN ٤١- وكان مفروضا أن يقوم المقرر الخاص بزيارة لليونان في أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ إلا أنه اضطر الى تأجيل هذه الزيارة ﻷسباب صحية.
    Representative of Greece in the United Nations conferences on: UN ممثل اليونان في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بما يلي:
    ECRI's report on Greece was discussed by experts on racism and xenophobia with the aim of improving the situation in Greece in this field. UN وناقش خبراء في مجالي العنصرية وكره الأجانب تقرير المفوضية عن اليونان بهدف تحسين الحالة في اليونان في هذا المجال.
    Lastly, the recommendation requested the Secretariat to seek further clarification from Greece in time for the Committee's consideration at the current meeting. UN وأخيراً، تطلب التوصية إلى الأمانة أن تلتمس مزيداً من التوضيح من اليونان في وقت مناسب لقيام اللجنة بالنظر فيه أثناء الاجتماع الجاري.
    He has established competence and expertise in criminal law and criminal procedure and he is considered one of the foremost authorities in Greece in these areas. UN وقد أثبت كفاءته وخبرته في القانون الجنائي والإجراءات الجنائية ويعتبر واحدا من أبرز خبراء اليونان في هذين المجالين.
    629th meeting The Committee met with non-governmental organizations from Greece, in private session. UN الجلسة 629 اجتمعت اللجنة مع منظمات غير حكومية من اليونان في جلسة خاصة.
    His daughter had new problems in the Consulate of Greece in Baku. UN وواجهت ابنته مشاكل جديدة في قنصلية اليونان في باكو.
    We recall how Rome had colonized Greece in ancient times, while at the same time the latter had colonized the Romans by the power of its culture. UN ونذكر كيف استعمرت روما اليونان في العصور القديمة، في حين استعمرت اليونان الرومان بقوة ثقافتها.
    The establishment of diplomatic relations precedes the Accord reached between the Republic of Macedonia and the Republic of Greece in New York yesterday. UN إن إقامة العلاقات الدبلوماسية تسبق الاتفاق الذي تم التوصل إليه بين جمهورية مقدونيا وجمهورية اليونان في نيويورك يوم أمس.
    Women’s participation ranged from 10.4 per cent in Ireland to 44.5 per cent in Greece in 1990. UN وتراوحت مشاركة المرأة بين ١٠,٤ في المائة في أيرلندا و ٤٤,٥ في المائة في اليونان في عام ١٩٩٠.
    The Minister for Foreign Affairs of Greece, in his statement earlier this afternoon, referred in a misleading way to my country and to the Cyprus issue. UN لقد أشار وزير خارجية اليونان في البيان الذي أدلى به بعد ظهر اليوم، إلى بلدي وإلى قضيـــــة قبرص بطريقة مضللة.
    Olympia, a plain in Greece in the western Peloponnese. Open Subtitles أولمبيا، سهل في اليونان في البيلوبونيز الغربية.
    It's why you went to Greece in the first place. Open Subtitles انه سبب ذهابك الى اليونان في بداية الأمر
    The State party is encouraged to prolong the suspension of forced transfers of asylum seekers to Greece in January 2012, unless the situation in the country of return significantly improves. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على تمديد فترة وقف إعادة ملتمسي اللجوء بشكل قسري إلى اليونان في كانون الثاني/يناير 2012، ريثما تتحسن الأوضاع في بلد العودة بشكل ملحوظ.
    4. Last, but not least, Mr. Angelos Vlachos, the then Consul-General of Greece in Cyprus, in his memoirs Ten Years of the Cyprus Problem says that: UN ٤ - وأخيرا وليس آخرا فإن السيد أنغيلوس فلاشوس، الذي كان قنصلا عاما لليونان في قبرص، يورد في مذكراته المعنونة " عشر سنوات من عمر القضية القبرصية " ما يلي:
    The role of the Government of Cyprus and the Government of Greece in financing UNFICYP was described in paragraphs 6 and 7. UN وتتضمن الفقرتان ٦ و٧ وصفا للدور الذي تقوم به كل من حكومتي قبرص واليونان في تمويل القوة.
    Emissions of greenhouse gases for Greece in the base year UN انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة باليونان في سنة الأساس
    Together with the European Commission, the EASO and EU Member States, UNHCR continued to assist Greece in implementing its action plan for migration management and asylum reform, launched in 2010. UN وبقيت المفوضية تساعد اليونان على تنفيذ خطة عملها لإدارة الهجرة وإصلاح اللجوء التي استهلتها سنة 2010 بالتعاون مع المفوضية الأوروبية والمكتب الأوروبي لدعم اللجوء والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    :: The active role of Greece in the Human Security Network, of which it is a founding member. UN :: تؤدي اليونان دورا نشطا في إطار شبكة الأمن الإنساني، التي تعد اليونان من أعضائها المؤسسين.
    An example of enhanced cooperation in that area was a twinning initiative that one member State of the Subcommission had entered into with France, Germany and Greece in order to increase information exchange. UN وذُكرت كمثال لتعزيز التعاون في هذا الميدان مبادرة توأمة أبرمتها إحدى الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية مع ألمانيا وفرنسا واليونان من أجل زيادة تبادل المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more