"green climate" - Translation from English to Arabic

    • الأخضر للمناخ
        
    • المناخ الأخضر
        
    • تغير المناخ ومباشرته لأعماله
        
    • المناخ الاخضر
        
    • الحد من تغير المناخ
        
    • للحد من تغير المناخ
        
    In addition, the Conference established the Green Climate Fund. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ المؤتمر الصندوق الأخضر للمناخ.
    Japan would continue to do its part, including through the early establishment of the Green Climate Fund. UN وستواصل اليابان القيام بدورها، بما في ذلك عن طريق الإسراع بإنشاء الصندوق الأخضر للمناخ.
    A significant portion of such funding should flow through the Copenhagen Green Climate Fund. UN ومن المقرر أن يأتي جزءٌ لا يُستهان به من هذا التمويل عن طريق صندوق كوبنهاغن الأخضر للمناخ.
    A significant portion of such funding should flow through the Copenhagen Green Climate Fund. UN ومن المقرر أن يأتي جزء لا يستهان به من هذا التمويل عن طريق صندوق كوبنهاغن الأخضر للمناخ.
    Prompt initial capitalization of the Green Climate Fund is of particular importance for African countries. UN وتنطوي الراسملة الأولية السريعة للصندوق الأخضر للمناخ على أهمية خاصة بالنسبة للبلدان الأفريقية.
    The Green Climate Fund was intended to be the main mechanism to channel climate finance to the developing world. UN وأضاف أن القصد من الصندوق الأخضر للمناخ أن يكون الآلية الرئيسية لتمرير التمويل المتعلق بالمناخ إلى العالم النامي.
    The new climate goals and contributions to the Green Climate Fund were welcome. UN وأعرب عن ترحيبه بالأهداف المناخية الجديدة والمساهمات في الصندوق الأخضر للمناخ.
    Developed countries were also urged to fulfil their commitment of mobilizing $100 billion per year for the Green Climate Fund by 2020. UN كما حث البلدان المتقدمة على الوفاء بالتزاماتها بحشد مبلغ 100 بليون دولار سنويا بحلول عام 2020 لفائدة الصندوق الأخضر للمناخ.
    To scale up assistance to small island developing States, the operationalization of the Green Climate Fund must be expedited. UN ولزيادة المساعدات المقدمة للدول الجزرية الصغيرة النامية، يجب الإسراع بتفعيل الصندوق الأخضر للمناخ.
    Welcoming the initiative of the Secretary-General on Sustainable Energy for All, he said that the Green Climate Fund needed to be made fully operational. UN وقال، مرحبا بمبادرة الأمين العام للطاقة المستدامة للجميع، إنه من الضروري التشغيل الكامل للصندوق الأخضر للمناخ.
    A significant share of new multilateral funding for adaptation should flow through the Green Climate Fund. UN وينبغي أن يأتي جزء هام من التمويل الجديد متعدد الأطراف الخاص بالتكيف عن طريق الصندوق الأخضر للمناخ.
    The new Green Climate Fund, designated as an operating entity of the Convention. UN تعيين الصندوق الأخضر للمناخ الجديد ككيان تشغيلي للاتفاقية.
    Follow the Green Climate Fund negotiations and the development of its operational documents UN متابعة مفاوضات الصندوق الأخضر للمناخ وإعداد وثائقه التشغيلية
    In addition, the decision was made to establish the Green Climate Fund. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقرر إنشاء الصندوق الأخضر للمناخ.
    Agreement was also reached on the governing instrument of the Green Climate Fund. UN واتُّفق أيضا على صك إدارة الصندوق الأخضر للمناخ.
    It plans to submit recommendations on scope, principles and operational modalities relating to the Copenhagen Green Climate Fund; UN وتخطط لتقديم توصيات عن النطاق الصندوق الأخضر للمناخ في كوبنهاغن، ومالمبادئه، والطرائقه التشغيلية؛.
    Terms of reference for the design of the Green Climate Fund UN الاختصاصات المتعلقة بتصميم الصندوق الأخضر للمناخ
    Green Climate Fund - report of the Transitional Committee. UN 8- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية.
    Green Climate Fund - report of the Transitional Committee UN 8- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية
    Report of the Transitional Committee for the design of the Green Climate Fund UN تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ
    We commend the obvious progress made in the design of the institutions of adaptation, such as the Green Climate Fund. UN ونثني على التقدم الواضح الذي أحرز في تصميم مؤسسات التكيف مثل صندوق المناخ الأخضر.
    b bis. Accelerate the legal and institutional arrangements for the establishment and full operationalization of the Green Climate Fund, as part of the implementation package included in the decisions adopted during the sixteenth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in Cancun, Mexico, in 2010; UN ب - مكررا - التعجيل بوضع الترتيبات القانونية والمؤسسية لإنشاء صندوق الحد من تغير المناخ ومباشرته لأعماله بشكل كامل، في إطار حزمة الإجراءات التنفيذية الواردة في القرارات التي اتخذها المؤتمر السادس عشر لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، المعقود في كانكون، المكسيك، عام 2010؛
    Furthermore, pledges at the Lima conference by Australia, Austria, Belgium, Colombia, Norway, and Peru bring the Green Climate Fund to nearly $10.2 billion. And the impact of climate change is increasingly, though still inadequately, being factored into national and local budgets. News-Commentary ان التعهدات في مؤتمر ليما من قبل استراليا والنمسا وبلجيكا وكولومبيا والنرويج وبيرو سوف تصل بصندوق المناخ الاخضر الى 10،2 مليار دولار امريكي تقريبا كما ان تأثير التغير المناخي يتم تضمينه بشكل متزايد وان يكن بشكل غير كافي في الموازنات العامه العالميه والمحليه.
    The Copenhagen Green Climate Fund is now in the design phase. UN إن صندوق كوبنهاغن للحد من تغير المناخ في مرحلة التصميم الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more