"grim reaper" - Translation from English to Arabic

    • قابض
        
    • حاصد
        
    • غريم
        
    • حاصِد
        
    • حاصداً
        
    • ملاك الموت
        
    • حاصدة
        
    Guess the Grim Reaper must've hit the snooze button. Open Subtitles اعتقد بأن قابض الأرواح ضغط على زر الغفوة.
    You didn't just tell a guy who calls himself the Grim Reaper to bring you food, did you? Open Subtitles أنت لاتريد أن تقول شخصا يسمي نفسه قابض الأرواح أن يجلب إليكم طعاما , إليس كذلك ؟
    It doesn't get any easier. I feel like the Grim Reaper with a dolly. Open Subtitles لا أسهل من هذا، أشعر وكأني قابض أرواح بساندة
    If she's dead, it's probably'cause she got wasted and offered the Grim Reaper a hand job or something. Open Subtitles لو كانت قد ماتت ففي الغالب لأنها ضلت الطريق وداعبت حاصد الارواح أو شيء من هذا القبيل.
    He was called the Grim Reaper, coz once on his radar, nobody got away. Open Subtitles لقد كان يُدعى بـ حاصد الأرواح. لأنّ لا أحدَ يفلتْ منهُ في وقتِ عمله.
    Are you saying you saw the Grim Reaper leave with someone? Open Subtitles هل تقولين انكِ شاهدتِ سفاح غريم يغادر مع شخص ؟
    He's a Grim Reaper. Open Subtitles أنه حاصِد ارواح
    The truth had cut me like the Grim Reaper's blade itself. Open Subtitles الحقيقة قد قطع لي مثل شفرة قابض الأرواح نفسه.
    Well, one thing's for sure... The Grim Reaper had himself a good old time. Open Subtitles حسناً، الشيء الأكيد هو أن قابض الأرواح أحظ لنفسه وقتاً رائعاً.
    You were very pale as if you'd seen the Grim Reaper. Open Subtitles كان شاحبا للغاية و كأنكِ رأيتِ قابض الارواح
    Do you remember if there was a Grim Reaper that night at the entrance? Open Subtitles هل تتذكّرين إذا كان هناك شخص يرتدي زيّ قابض الأرواح في ذلك الليل عند المدخل؟
    I'm not gonna get up in front of 10,000 people and face the reality of the Grim Reaper. Open Subtitles لن أنهض أمام 10,000 شخص وأواجه حقيقة قابض الأرواح
    The Grim Reaper. A ghost. The Headless Horseman, if you like. Open Subtitles قابض الأرواح، الشبح فارس قطع الرؤوس إن أحببت.
    - Okay, so we just need to wait for the Grim Reaper, and follow him back to base camp. Open Subtitles حسن، إذاً علينا فقط إنتظار حاصد الأرواح و نـتبعه إلى المقر الرئيسي
    Who wouldn't want to date the Grim Reaper? Open Subtitles من ذا الذي لا يودّ مواعدة حاصد الأرواح ؟
    It is not the real Grim Reaper. Open Subtitles إنه ليس حاصد الأرواح الحقيقي سوف أتعامل معه
    Hey, you're the one who started talking about getting whacked to death by the Grim Reaper. Open Subtitles أنت من بدأ الحديث عن الموت على يد حاصد الأرواح
    The Grim Reaper is coming through the cornfield and he's half Mexican, half Chinese and he doesn't take prisoners. Open Subtitles حاصد الموت المتجهم قادم من خلال حقل الذرة وهو نصف مكسيكي نصف صيني ولا يأخذ السجناء
    We have breaking news on the latest Grim Reaper slaying which continues to have all of Cuesta Verde on edge. Open Subtitles لدينا اخبار عاجلة في اخر اخبار مذبحة سفاح غريم التي ما زالت تنال اهتمام الجميع في جزيرة كويستا فيردي
    Did you tell her that I'm a Grim Reaper? Open Subtitles هل أخبرتها أنني حاصِد أرواح؟
    I dreamt that I saved a Grim Reaper named Tessa from demons. Open Subtitles حلمت أني أنقذت حاصداً تدعى (تيسا) من الشياطين
    You can't stab a human when you are in a Grim Reaper's body. Open Subtitles لا يمكنك طعن بشر بينما انت فى جسد ملاك الموت
    Sounds more like a Grim Reaper than a goddess. Open Subtitles يبدو أنها حاصدة شرسة أكثر من كونها إلاهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more