"grinding" - English Arabic dictionary

    "grinding" - Translation from English to Arabic

    • طحن
        
    • الطحن
        
    • المدقع
        
    • الطاحن
        
    • وطحن
        
    • تطحن
        
    • التجليخ
        
    • يطحن
        
    • أطحن
        
    • صرير
        
    • لطحن
        
    • الساحق
        
    • للطحن
        
    • طاحن
        
    • طاحنة
        
    Because truly grinding down a body takes a lot of work. Open Subtitles لإن طحن جثة والتخلص منها يتطلب فعلاً الكثير من العمل
    grinding his teeth and gastric ulcers point to high anxiety. Open Subtitles طحن أسنانه وقرحة المعدة إشارة إلى نسبة القلق عالية.
    This type of size reduction facilitates grinding and steel and fibre liberation, resulting in a cleaner end product. UN وييسر هذا النوع من خفض الحجم عملية الطحن وإزالة الفولاذ والألياف مما يسفر عن منتج نهائي نظيف.
    Many young democracies contend with the vast problems of grinding poverty, illiteracy, rapid population growth, and malnutrition. UN وتواجه ديمقراطيات ناشئة كثيرة مشاكل هائلة من الفقر المدقع واﻷمية والنمو السريع للسكان وسوء التغذية.
    grinding poverty and striking inequality persist within and among countries even amidst unprecedented wealth. UN ولا يزال الفقر الطاحن والتفاوت الصارخ مستمرين داخل البلدان وفيما بينها، وحتى وسط ثروة لم يسبق لها مثيل.
    Bring you back up, and then I start slow grinding'cause it's our way. Open Subtitles تجلب لك نسخة احتياطية، ثم أبدأ بطء طحن سيكوس هو طريقنا.
    What they haven't figured out yet is that grinding down the rock and isolating the particles and ingesting them isn't enough. Open Subtitles ما لم يكتشفوه بعد هو أن طحن الحجر و عزل جسيماته و تناولها ليس كافيا
    I guess that kind of stuff does get the rumor mill grinding. Open Subtitles أعتقد أن هذا النوع من الاشياء لا تحصل على مطحنة الشائعات طحن.
    But now we have to figure out where we're grinding our cane this season. Open Subtitles ولكن الآن علينا أن نجد أين بإمكاننا طحن قصب سكرنا لهذا الموسم
    Bite guard. She wears it at night to stop her from grinding her teeth. Open Subtitles واقى الأسنان، تضعه في المساء كي يمنعها من طحن أسنانها
    In order words, in addition to the costs for the initial grinding, there are those associated with the high cost of liquid nitrogen. UN وبأسلوب آخر فإنه إضافة إلى تكاليف الطحن الأولى، هناك تلك المرتبطة بارتفاع تكاليف النيتروجين السائل.
    Can be reprocessed by grinding and mixing again with cement UN يمكن إعادة تجهيزها بواسطة الطحن والخلط من جديد
    grinding can release beryllium-containing dusts. G. Lead UN ذلك أن الطحن يمكن أن يطلق غباراً يحتوي على البريليوم.
    Palestinians have endured a dismal existence of grinding poverty and dispossession. UN وعاش الشعب الفلسطيني وجودا بائسا في ظل الفقر المدقع والحرمان.
    And, despite the grinding poverty of billions, the world spends $145 per capita on military forces. UN وعلى الرغم من الفقر الطاحن للمليارات من البشر، فإن العالم ينفق 145 دولارا عن كل نسمة على القوات العسكرية.
    FAO is also concerned with draught animal equipment components and with the improvement of animal systems for food production, pumping, grinding etc. UN والمنظمة مهتمة أيضا بمكونات المعدات المتصلة بالجفاف فيما يخص الحيوانات إلى جانب تحسين النظم الحيوانية التي تتعلق بانتاج الغذاء وضخ المياه وطحن الحبوب وما إلى ذلك.
    The objective would be to study how new crust is being formed where the large tectonic plates are grinding against each other. UN وسيكون الغرض من الدراسة هو معرفة كيفية تكون قشرة جديدة في المواضع التي تطحن فيها الصفائح التكتونية الكبيرة بعضها ببعض.
    By contrast, if these weapons had been acquired piecemeal from different sources on the illicit market, it poses the question as to why should the serial numbers have been removed by identical forms of grinding. UN وبالمقابل، فإنّه يطرح السؤال عن سبب إزالة الأرقام بأشكال متماثلة من التجليخ إذا كانت الأسلحة قد تمّ اقتناؤها على دفعات من مصادر مختلفة في السوق غير المشروعة.
    And he was grinding coffee beans with a hand-grinder for, like, ten minutes, at least. Open Subtitles و هو يطحن حبوبَ القهوة بواسطة مطحنة يدوية, لمدة عشرِ دقائق , على الأقل.
    As long as I'm grinding away on this thing, any chance you'd share your byline with me? Open Subtitles طالما أطحن بعيدا عن هذا الشيء ها هناك أيّ فرصة ستشركني فيها خطّك الثانوي معي؟
    Out of the water! I can hear your teeth grinding from here! Open Subtitles اخرج من الماء استطيع من هنا سماع صرير اسنانك
    Each one will have forgotten about everything, except for the fine piece of strange grinding on them. Open Subtitles كلّ واحد سيكون نسي حول كلّ شيء، ما عدا القطعة الرفيعة لطحن غريب عليهم.
    And globalization has left over 2 billion people behind: people who bear the brunt of conflict, of disease, of grinding poverty. UN وخلـَّـفـت العولمة وراءها أكثر من بليوني شخص، وهم الأشخاص الذين يتحملون وطأة الصراعات ووطأة المرض ووطأة الفقر الساحق.
    Relatively narrow particle size distribution, only limited size reduction per grinding step UN توزيع محدود نسبياً لحجم الشظايا، واختزال محدود فقط للحجم في كل خطوة للطحن
    As a consequence, they suffer from low growth, low and even falling per capita incomes, high unemployment and grinding poverty. UN ونتيجة لذلك فإنها تعاني من نمو منخفض وتدني الدخل الفردي بل وهبوطه، وبطالة مرتفعة وفقر طاحن.
    However, defining the precise boundaries of that solution is a grinding process which will take time. UN غير أن تعريف الحدود الدقيقة لذلك الحل عملية طاحنة سوف تستغرق بعض الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more