"grounds of sexual orientation or gender identity" - Translation from English to Arabic

    • أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية
        
    • أساس ميولهم الجنسية أو هويتهم الجنسانية
        
    However, it is concerned that the State party lacks any constitutional or statutory provision expressly prohibiting discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity. UN ولكن اللجنة تعرب عن قلقها من عدم وجود أي حكم دستوري أو قانوني في الدولة الطرف يحظر صراحة التمييز على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية.
    However, it is concerned that the State party lacks any constitutional or statutory provision expressly prohibiting discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity. UN ولكن اللجنة تعرب عن قلقها من عدم وجود أي حكم دستوري أو قانوني في الدولة الطرف يحظر صراحة التمييز على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية.
    Indeed, discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity may often contribute to the process of the dehumanization of the victim, which is often a necessary condition for torture and ill-treatment to take place. UN وبالفعل، فإن التمييز على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية غالبا ما يساهم في عملية نزع الصفة الإنسانية عن الضحية، وهذا ما يشكل غالبا شرطا للضرورية للتعذيب وإساءة المعاملة.
    24. AI stated that the government has failed to bring forward Constitutional amendments or new domestic legislation to prohibit discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity. UN ٢٤- وذكرت منظمة العفو الدولية أن الحكومة لم تجر تعديلات دستورية أو تعتمد تشريعات محلية جديدة لحظر التمييز على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية(40).
    110.2 Formally abolish any punishment on the grounds of sexual orientation or gender identity (Germany); UN 110-2- القيام رسمياً بإلغاء أي عقوبة على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية (ألمانيا)؛
    Indeed, discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity may often contribute to the process of the dehumanization of the victim, which is often a necessary condition for torture and ill-treatment to take place. " UN وبالفعل، فإن التمييز على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية غالباً ما يساهم في عملية نزع الصفة الإنسانية عن الضحية، وهذا ما يشكل غالباً شرطاً من الشروط الضرورية للتعذيب وإساءة المعاملة " ().
    Indeed, discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity may often contribute to the process of the dehumanization of the victim, which is often a necessary condition for torture and ill-treatment to take place. " UN وبالفعل، فإن التمييز على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية غالباً ما يساهم في عملية نزع الصفة الإنسانية عن الضحية، وهذا ما يشكل غالباً شرطاً من الشروط الضرورية للتعذيب وإساءة المعاملة " ().
    Establish and implement policies and initiatives to address discrimination on the grounds of sexual orientation or gender identity (Uruguay); 92.81. UN 92-80- وضع سياسات ومبادرات وتنفيذها بغية التصدي للتمييز على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية (أوروغواي)؛
    The Human Rights Committee was concerned that Belize lacked any constitutional or statutory provision expressly prohibiting discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity. UN وأعربت عن قلقها لعدم وجود أي حكم دستوري أو قانوني يحظر صراحة التمييز على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية(68).
    50. JS1 recommended that the Act on Audiovisual Communications Media -- which is currently before parliament -- should include provisions to guarantee against discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity in the media and institute the corresponding penalties and compensatory measures. UN 50- وأوصت الورقة المشتركة 1 بأن تدرج في قانون الاتصال السمعي البصري - المعروض حالياً على البرلمان - أحكام تضمن عدم التمييز على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية في وسائط الإعلام، مع النص على جزاءات وإجراءات تعويضية مقابلها(70).
    Prohibit by law, and include in equality programmes and policies, discrimination on the grounds of sexual orientation or gender identity (Sweden) and follow the Yogyakarta principles as a guide to assist policy development (Netherlands); UN 28- حظر التمييز على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية بموجب القانون وإدراج هذا الحظر في برامج وسياسات المساواة (السويد)؛ واتفاق مبادئ يوغياكارتا كدليل للمساعدة على استنباط السياسة العامة (هولندا)؛
    Consider further measures for the protection and integration of LGBT individuals, and for the elimination of all discriminatory treatment on the grounds of sexual orientation or gender identity (Argentina); UN 147-89- النظر في اتخاذ مزيد من التدابير لحماية المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وإدماجهم، والقضاء على جميع أشكال المعاملة التمييزية على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية (الأرجنتين)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more