"group continued" - Translation from English to Arabic

    • وواصل الفريق
        
    • واصل الفريق
        
    • واصل فريق
        
    • ظل الفريق
        
    • ظل يُشكك
        
    • وواصل فريق
        
    • تزال المجموعة
        
    The Working Group continued to revise the accompanying manual to the Guidelines, based on consultations with field-based practitioners. UN وواصل الفريق العامل تنقيح الدليل المصاحب للمبادئ التوجيهية، بناء على مشاورات أجريت مع الممارسين الميدانيين.
    17. At its third meeting, on 19 January 2009, the working Group continued the first reading of section 2. UN 17- وواصل الفريق العامل، في جلسته الثالثة المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير 2009، القراءة الأولى للفرع 2.
    46. At its 11th meeting, on 23 January 2009, the working Group continued the first reading of section 3. UN 46- وواصل الفريق العامل، في جلسته 11 المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير 2009، القراءة الأولى للفرع 3.
    In 2010, the Working Group continued and successfully completed its consideration of a draft Security Council resolution on the establishment of an International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. UN وفي عام 2010، واصل الفريق العامل النظر في مشروع قرار لمجلس الأمن بشأن إنشاء آلية دولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين وفرغ من ذلك بنجاح.
    In search of consensus on a new legally binding instrument on cluster munitions, the Group continued its deliberations in 2009. UN وسعيا للتوصل إلى توافق الآراء على إبرام صك جديد ملزم قانونا بشأن الذخائر العنقودية، واصل الفريق مداولاته في عام 2009.
    In addition, to ensure that the home page remains up to date with dynamic content, the web editorial Group continued to plan short-term online campaigns. UN وإضافة إلى ذلك، ولضمان أن تبقى صفحة الاستقبال مواكبة للمحتوى الحيـوي، فقد واصل فريق تحرير الموقع الشبكي التخطيط لحملات قصيرة الأجل على الإنتـرنت.
    59. At its 6th meeting, on 21 January 2009, the working Group continued the first reading of section 1. UN 59- وواصل الفريق العامل، في جلسته السادسة المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2009، القراءة الأولى للفرع 1.
    62. At its 7th meeting, on 21 January 2009, the working Group continued the first reading of section 1. UN 62- وواصل الفريق العامل، في جلسته السابعة المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2009، القراءة الأولى للفرع 1.
    67. At its 8th meeting, on 22 January 2009, the working Group continued the first reading of section 1. UN 67- وواصل الفريق العامل، في جلسته الثامنة المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 2009، القراءة الأولى للفرع 1.
    78. At its 9th meeting, on 22 January 2009, the working Group continued the first reading of section 1. UN 78- وواصل الفريق العامل، في جلسته التاسعة المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 2009، القراءة الأولى للفرع 1.
    85. At its 10th meeting, on 23 January 2009, the working Group continued the first reading of section 1. UN 85- وواصل الفريق العامل، في جلسته العاشرة المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير 2009، القراءة الأولى للفرع 1.
    100. At its 7th meeting, on 21 January 2009, the working Group continued the first reading of section 5. UN 100- وواصل الفريق العامل، في جلسته السابعة المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2009، القراءة الأولى للفرع 5.
    The Working Group continued its consideration of the domestic treatment of enterprise groups on the basis of document A/CN.9/WG.V/WP.85. UN 56- واصل الفريق العامل النظر في موضوع المعاملة الداخلية لمجموعات المنشآت مستندا في ذلك إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.85.
    36. At its 4th meeting, on 20 January 2009, the working Group continued the first reading of section 3. UN 36- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير 2009، واصل الفريق العامل القراءة الأولى للفرع 3.
    94. As in the past, the Working Group continued to remain available to assist the Committee on Missing Persons in Cyprus. UN واصل الفريق العامل، كما في الماضي، إبداء استعداده لمساعدة اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في قبرص.
    Accordingly, the Open-ended Working Group continued its work during the years 1995 to 2001. UN وبناء على ذلك، واصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله خلال الأعوام من 1995 إلى 2001.
    Accordingly, the Open-ended Working Group continued its work during the years 1995 to 2002. UN وبناء على ذلك، واصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله خلال الأعوام من 1995 إلى 2002.
    Thereafter, the Working Group continued to explore further revisions to the format of the summary statement. UN وبعد ذلك، واصل الفريق العامل استكشاف مزيد من التنقيحات على صيغة عرض البيان الموجز.
    21. During the reporting period, the Monitoring Group continued to provide periodic informal reports on its activities and findings to the Committee. UN 21 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل فريق الرصد تقديم تقارير غير رسمية دورية عن أنشطته واستنتاجاته إلى اللجنة.
    4. In accordance with its usual practice, the Working Group continued to hold three regular sessions each year, two in Geneva and one at Headquarters. UN 4- سيراً على الممارسة المتبعة المعتادة، ظل الفريق العامل يعقد ثلاث دورات عادية في السنة، اثنتان في جنيف وواحدة بالمقر.
    Despite the recount, one Group continued to challenge both the election results and the vote counts due to various things that happened in the hours immediately after the polls closed. The quick-count results, for example, were not made public, and the figures published under the Federal Electoral Institute's preliminary election results programme for the number of votes cast in the presidential and senate elections did not tally. UN وعلى الرغم من مراجعة الأصوات، فإن قطاعاً مجتمعياً ظل يُشكك في النتائج وفي عدد الأصوات الصادرة نظراً لما وقع من أحداث عديدة في الساعات التالية لليوم الانتخابي، كعدم نشر نتائج العد السريع واكتشاف أوجه تباين في نتائج " برنامج النتائج الأولية للانتخابات للمؤسسة الاتحادية للانتخابات " فيما يتعلق بعدد الأصوات الصادرة في الانتخابات الرئاسية وانتخابات مجلس الشيوخ.
    The Monitoring Group continued to submit monthly progress reports to the Committee. UN وواصل فريق الرصد تقديم تقارير مرحلية شهرية إلى اللجنة.
    The Group continued fully to support the International Strategy for Disaster Reduction and its policy guidance and subsequent coordination. UN ولا تزال المجموعة تؤيد الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وسياستها الإرشادية وعمليات التنسيق اللاحقة تأييدا كاملا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more