"group of arab states for" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة الدول العربية
        
    In this spirit, the Committee fully supports the request made by the Group of Arab States for an immediate meeting of the Security Council in order to consider the situation in the occupied Palestinian territory. UN وبهذه الروح. تؤيد اللجنة تماما الطلب الذي قدمته مجموعة الدول العربية لعقد اجتماع فوري لمجلس اﻷمن للنظر في الحالة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.
    With a sense of urgency the Movement supported the request made by the Group of Arab States for the resumption of the tenth emergency special session of the General Assembly to consider illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the occupied Palestinian territory. UN إن الحركة، إذ تستشعر الطابع الملح للمسألة، أيدت الطلب الذي قدمته مجموعة الدول العربية لاستئناف دورة الجمعية العامة الاستثنائية الطارئـــة العاشرة للنظر في اﻷعمال اﻹسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.
    Statement received from Kuwait, as Chair of the Group of Arab States for July 2014 UN البيان الوارد من الكويت (بصفتها رئيسة مجموعة الدول العربية لشهر تموز/ يوليه 2014)
    Statement received from Lebanon, as Chair of the Group of Arab States for August 2014 UN البيان الوارد من لبنان (بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر آب/ أغسطس 2014)
    Statement received from Libya, as Chair of the Group of Arab States for September 2014 UN البيان الوارد من ليبيا (بصفتها رئيسة مجموعة الدول العربية لشهر أيلول/ سبتمبر 2014)
    Statement received from Egypt, as Chair of Group of Arab States for October 2014 UN البيان الوارد من مصر (بصفتها رئيسة مجموعة الدول العربية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2014)
    45. At the request of the Permanent Representative of Qatar, in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of March 1997, and on behalf of the members of the League of Arab States,14 the Security Council met on 21 March 1997. UN ٤٥ - بناء على طلب الممثل الدائم لقطر، بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر آذار/ مارس ١٩٩٧، وبالنيابة عن أعضاء جامعة الدول العربية)١٤(، اجتمع مجلس اﻷمن في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    52. After the submission by the Secretary-General of the report requested under General Assembly resolution ES-10/2, the tenth emergency session was resumed on 15 July 1997 at the request of the Permanent Representative of Egypt, in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of July 1997. UN ٥٢ - بعد تقديم اﻷمين العام التقرير المطلوب بموجب قرار الجمعية العامة دإط -١٠/٢، استؤنفت الدورة الطارئة العاشرة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ بناء على طلب المندوب الدائم لمصر، بوصفه رئيس مجموعة الدول العربية لشهر تموز/يوليه ١٩٩٧.
    6. On 14 November, Afghanistan, Egypt, in its capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of November 1995, and Malaysia submitted a revised draft resolution (A/C.1/50/L.19/Rev.1), which contained the following changes: UN ٦ - وفي ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، قامت أفغانستان وماليزيا ومصر، بصفتها رئيسة مجموعة الدول العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، بتقديم مشروع قرار منقح )A/C.1/50/L.19/Rev.1(. تضمن التغييرات التالية:
    In pursuance of General Assembly resolution ES-10/5 of 17 March 1998, the emergency special session was resumed on 5 February 1999 at the request of the Permanent Representative of Jordan, in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of January 1999. UN وعملا بقرار الجمعية العامة دإط - ٠١/٥ المؤرخ ٧١ آذار/ مارس ٨٩٩١، استؤنفت الدورة الاستثنائية الطارئة في ٥ شباط/فبراير ٩٩٩١ بناء على طلب المندوب الدائم لﻷردن، بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر كانون الثاني/يناير ٩٩٩١.
    In pursuance of General Assembly resolution ES-10/5 of 17 March 1998, the emergency special session was resumed on 5 February 1999 at the request of the Permanent Representative of Jordan, in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of January 1999. UN وعملا بقرار الجمعية العامة دإط - ٠١/٥ المؤرخ ٧١ آذار/ مارس ٨٩٩١، استؤنفت الدورة الاستثنائية الطارئة في ٥ شباط/فبراير ٩٩٩١ بناء على طلب المندوب الدائم لﻷردن، بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر كانون الثاني/يناير ٩٩٩١.
    In this regard, the Islamic Group of OIC in New York fully supports the request by the Group of Arab States for the resumption of the tenth emergency special session of the General Assembly pursuant to General Assembly resolution ES-10/2. UN وفي هذا الصدد، فإن المجموعة اﻹسلامية التابعة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي في نيويورك تؤيد تأييدا كاملا طلب مجموعة الدول العربية استئناف دورة الجمعية العامة الاستثنائية الطارئة العاشرة عملا بقرار الجمعية العامة دإط - ١٠/٢.
    37. The Security Council met on 14 October 2003, at the request of the Permanent Representative of the Syrian Arab Republic in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of October (see S/2003/973). UN 37 - واجتمع مجلس الأمن في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بناء على طلب الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية، بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر تشرين الأول/أكتوبر (انظر S/2003/973).
    42. At the request of the Permanent Representative of Jordan, in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of March 2002 (S/2002/329), and the Permanent Representative of Qatar (S/2002/331), the Security Council resumed its consideration of the agenda item. UN 42 - وبناء على طلب الممثل الدائم للأردن، بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر آذار/مارس 2002 (S/2002/329)، والممثل الدائم لقطر (S/2002/331)، استأنف مجلس الأمن نظره في بند جدول الأعمال.
    46. On 18 and 19 April 2002, at the request of the Permanent Representative of Tunisia, in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of April 2002 (S/2002/431), the Security Council resumed its consideration of the agenda item. UN 46 - وفي 18 و 19 نيسان/أبريل 2002، وبناء على طلب الممثل الدائم لتونس، بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر نيسان/أبريل 2002 (S/2002/431)، استأنف مجلس الأمن نظره في بند جدول الأعمال.
    48. The Security Council met again on 3 May 2002 at the request of the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of the Sudan, in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of May 2002 (S/2002/510). UN 48 - واجتمع مجلس الأمن من جديد في 3 أيار/مايو 2002 بناء على طلب القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة السودان الدائمة، بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر أيار/مايو 2002 (S/2002/510).
    Mr. Diab (Lebanon) (spoke in Arabic): As Lebanon is the Chairman of the Group of Arab States for this month, it is my honour to present the following oral revision to draft resolution A/57/L.32. UN السيد دياب (لبنان): بصفة لبنان رئيسا للمجموعة العربية لهذا الشهر، يشرفني أن أتقدم باسم مجموعة الدول العربية بالمراجعة الشفوية لمشروع القرار A/57/L.32 على النحو التالي:
    5. At the 16th meeting, on 8 November, the representative of Egypt, in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of November 1995, introduced a draft resolution entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " (A/C.1/50/L.19), which was later also sponsored by Afghanistan. UN ٥ - في الجلسة ١٦ المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل مصر بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، مشروع قرار بعنوان " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " )A/C.1/50/L.19( الذي شاركت أفغانستان أيضا في تقديمه فيما بعد.
    The Committee resumed its consideration of the item and the representative of Egypt introduced the draft resolution (in her capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of November and on behalf of the sponsors as listed as well as Indonesia). UN استأنفت اللجنة نظرها في البند وعرضت ممثلة مصر مشروع القرار )بصفتها رئيسة مجموعة الدول العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر وبالنيابة عن المشتركين في تقديم المشروع كما وردت اسماؤهم في القائمة علاوة على اندونيسيا(.
    Mr. Ka (Senegal), Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People (interpretation from French): It is with real pleasure, Sir, that I see you presiding over this important meeting of the General Assembly, urgently convened at the request of the Group of Arab States for a reason known to us all. UN السيد كا )السنغال(، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقــــه غير القابلة للتصرف )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني بحق أن أراكم، سيدي، تترأسون هذه الجلسة الهامة للجمعية العامة التي تنعقد على نحو عاجل بدعـوة من مجموعة الدول العربية لسبب نعرفه جميعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more