1993 Meeting of the group of technical experts on the Definition of the Continental Shelf | UN | ١٩٩٣ اجتماع فريق الخبراء التقنيين المعني بتعريف الجرف القاري |
53. The group of technical experts recommended that while the model and guide are being developed, the secretariat should: | UN | 53 - وأوصى فريق الخبراء التقنيين بأن تقوم أمانة السلطة، أثناء فترة إعداد النموذج والدليل، بما يلي: |
Recommendations of the ad hoc advisory group of technical experts. | UN | توصيات فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المخصص. |
The proposed amendments are described in annex I to the present note, and the draft rules of procedure for the group of technical experts are set out in annex II. | UN | وترد التعديلات المقترحة في المرفق الأول بهذه المذكرة، ويتضمن المرفق الثاني مشروع النظام الداخلي لفريق الخبراء التقنيين. |
Rules of procedure of the group of technical experts to develop the guidance called for in article 8 of the Minamata Convention on Mercury | UN | النظام الداخلي لفريق الخبراء التقنيين لوضع التوجيه الذي طُلب في المادة 8 من اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Recommendations of the ad hoc advisory group of technical experts | UN | توصيات فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المخصص |
In accordance with the decision of the Preparatory Commission, the group of technical experts held two sessions, and the Training Panel held nine meetings. | UN | ووفقا لمقرر اللجنة التحضيرية، عقد فريق الخبراء التقنيين دورتين، وعقد فريق التدريب تسعة اجتماعات. |
In the conclusions of its report to the General Committee the group of technical experts stated: | UN | وذكر فريق الخبراء التقنيين في استنتاجات تقريره المقدم إلى اللجنة العامة ما يلي: |
Report of the group of technical experts on the development of guidance required under article 8 of the Convention | UN | تقرير فريق الخبراء التقنيين بشأن وضع التوجيه المطلوب بمقتضى المادة 8 من الاتفاقية |
The venues and dates of meetings shall be decided by the group of technical experts in consultation with the secretariat. | UN | يقرر فريق الخبراء التقنيين بالتشاور مع الأمانة أماكن انعقاد الاجتماعات ومواعيدها. |
The group of technical experts shall draw up its provisional agenda for each meeting. | UN | يقرر فريق الخبراء التقنيين جدول أعماله المؤقت لكل اجتماع. |
At the beginning of each meeting, the group of technical experts shall adopt its agenda for the meeting based on the provisional agenda. | UN | يعتمد فريق الخبراء التقنيين في بداية كل اجتماع جدول أعماله للاجتماع استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت. |
During a meeting, the group of technical experts may revise the agenda for the meeting by adding, deleting or amending items. | UN | يجوز خلال اجتماع فريق الخبراء التقنيين توضيح جدول الأعمال للاجتماع وذلك بإضافة بنود أو حذفها أو تعديلها. |
Each Co-Chair, in the exercise of his or her functions, remains under the authority of the group of technical experts. Speeches | UN | يظل كل رئيس من الرئيسين المشاركين، خلال ممارساته لمهام وظيفته أو وظيفتها، خاضعاً لسلطة فريق الخبراء التقنيين. |
If the group of technical experts is in favour of the closure, the Co-Chairs shall declare the closure of the debate. | UN | فإذا كان فريق الخبراء التقنيين يحبذ الإغلاق، يعلن الرئيسان المشاركان إغلاق المناقشة. |
The group of technical experts shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | UN | 1- يبذل فريق الخبراء التقنيين كل جهد ممكن للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء. |
The working language of the group of technical experts shall be English. | UN | لغة العمل لفريق الخبراء التقنيين هي اللغة الإنجليزية. |
Informal summary of the outcomes of the first meeting of the group of technical experts | UN | الثالث موجز غير رسمي لنتائج الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقنيين |
First meeting of the group of technical experts on guidance required under Article 8 of the Minamata Convention on Mercury | UN | الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقنيين بشأن التوجيه المطلوب بمقتضى المادة 8 من اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Under the Convention, the Commission will have to convene the group of technical experts that will assess when commercial production from deep seabed mining may be expected to commence. | UN | وبموجب الاتفاقية سيتعين على اللجنة أن تعقد اجتماعا لفريق الخبراء التقنيين الذي سيتولى تقدير الموعد الذي يبدأ فيه الانتاج التجاري للتعدين في قاع البحر العميق. |
Under the second tier, a group of technical experts collects and conducts preliminary investigations of information both within the Democratic Republic of the Congo and in other countries and reports to the third tier, a sanctions committee. | UN | ووفقا للمستوى الثاني، يتولى فريق خبراء تقنيين جمع وإجراء التحقيقات الأولية بشأنها داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي بلدان أخرى، ويرفع تقاريره إلى مستوى ثالث، وهي لجنة جزاءات. |
It also provided for the creation of a group of technical experts. | UN | ٢٢ - ونص البيان أيضا على إنشاء فريق من الخبراء التقنيين. |