"group of technical experts" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الخبراء التقنيين
        
    • لفريق الخبراء التقنيين
        
    • فريق خبراء تقنيين
        
    • فريق من الخبراء التقنيين
        
    1993 Meeting of the group of technical experts on the Definition of the Continental Shelf UN ١٩٩٣ اجتماع فريق الخبراء التقنيين المعني بتعريف الجرف القاري
    53. The group of technical experts recommended that while the model and guide are being developed, the secretariat should: UN 53 - وأوصى فريق الخبراء التقنيين بأن تقوم أمانة السلطة، أثناء فترة إعداد النموذج والدليل، بما يلي:
    Recommendations of the ad hoc advisory group of technical experts. UN توصيات فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المخصص.
    The proposed amendments are described in annex I to the present note, and the draft rules of procedure for the group of technical experts are set out in annex II. UN وترد التعديلات المقترحة في المرفق الأول بهذه المذكرة، ويتضمن المرفق الثاني مشروع النظام الداخلي لفريق الخبراء التقنيين.
    Rules of procedure of the group of technical experts to develop the guidance called for in article 8 of the Minamata Convention on Mercury UN النظام الداخلي لفريق الخبراء التقنيين لوضع التوجيه الذي طُلب في المادة 8 من اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Recommendations of the ad hoc advisory group of technical experts UN توصيات فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المخصص
    In accordance with the decision of the Preparatory Commission, the group of technical experts held two sessions, and the Training Panel held nine meetings. UN ووفقا لمقرر اللجنة التحضيرية، عقد فريق الخبراء التقنيين دورتين، وعقد فريق التدريب تسعة اجتماعات.
    In the conclusions of its report to the General Committee the group of technical experts stated: UN وذكر فريق الخبراء التقنيين في استنتاجات تقريره المقدم إلى اللجنة العامة ما يلي:
    Report of the group of technical experts on the development of guidance required under article 8 of the Convention UN تقرير فريق الخبراء التقنيين بشأن وضع التوجيه المطلوب بمقتضى المادة 8 من الاتفاقية
    The venues and dates of meetings shall be decided by the group of technical experts in consultation with the secretariat. UN يقرر فريق الخبراء التقنيين بالتشاور مع الأمانة أماكن انعقاد الاجتماعات ومواعيدها.
    The group of technical experts shall draw up its provisional agenda for each meeting. UN يقرر فريق الخبراء التقنيين جدول أعماله المؤقت لكل اجتماع.
    At the beginning of each meeting, the group of technical experts shall adopt its agenda for the meeting based on the provisional agenda. UN يعتمد فريق الخبراء التقنيين في بداية كل اجتماع جدول أعماله للاجتماع استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت.
    During a meeting, the group of technical experts may revise the agenda for the meeting by adding, deleting or amending items. UN يجوز خلال اجتماع فريق الخبراء التقنيين توضيح جدول الأعمال للاجتماع وذلك بإضافة بنود أو حذفها أو تعديلها.
    Each Co-Chair, in the exercise of his or her functions, remains under the authority of the group of technical experts. Speeches UN يظل كل رئيس من الرئيسين المشاركين، خلال ممارساته لمهام وظيفته أو وظيفتها، خاضعاً لسلطة فريق الخبراء التقنيين.
    If the group of technical experts is in favour of the closure, the Co-Chairs shall declare the closure of the debate. UN فإذا كان فريق الخبراء التقنيين يحبذ الإغلاق، يعلن الرئيسان المشاركان إغلاق المناقشة.
    The group of technical experts shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 1- يبذل فريق الخبراء التقنيين كل جهد ممكن للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    The working language of the group of technical experts shall be English. UN لغة العمل لفريق الخبراء التقنيين هي اللغة الإنجليزية.
    Informal summary of the outcomes of the first meeting of the group of technical experts UN الثالث موجز غير رسمي لنتائج الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقنيين
    First meeting of the group of technical experts on guidance required under Article 8 of the Minamata Convention on Mercury UN الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقنيين بشأن التوجيه المطلوب بمقتضى المادة 8 من اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Under the Convention, the Commission will have to convene the group of technical experts that will assess when commercial production from deep seabed mining may be expected to commence. UN وبموجب الاتفاقية سيتعين على اللجنة أن تعقد اجتماعا لفريق الخبراء التقنيين الذي سيتولى تقدير الموعد الذي يبدأ فيه الانتاج التجاري للتعدين في قاع البحر العميق.
    Under the second tier, a group of technical experts collects and conducts preliminary investigations of information both within the Democratic Republic of the Congo and in other countries and reports to the third tier, a sanctions committee. UN ووفقا للمستوى الثاني، يتولى فريق خبراء تقنيين جمع وإجراء التحقيقات الأولية بشأنها داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي بلدان أخرى، ويرفع تقاريره إلى مستوى ثالث، وهي لجنة جزاءات.
    It also provided for the creation of a group of technical experts. UN ٢٢ - ونص البيان أيضا على إنشاء فريق من الخبراء التقنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus