"grovel" - Translation from English to Arabic

    • تذلل
        
    • تتذلل
        
    • التذلل
        
    • أتذلل
        
    • يتذلل
        
    • اتذلل
        
    • تتذللي
        
    • تذلّل
        
    • أُذل
        
    • راكعا
        
    • سأتذلل
        
    I shall be forced to grovel to King Philip in the most demeaning way. Open Subtitles وسوف تضطر إلى تذلل للملك فيليب في الطريقة الأكثر مهينة.
    You will not only kneel, you will grovel before me like a wretched worm. Open Subtitles إلا أنك لن تركع سوف تذلل قبلي مثل الدوده الباءسه
    If you want to grovel to those bastards, go ahead. But I'm not going to. Bye. Open Subtitles ‫إذا كنت تريد أن تتذلل لهؤلاء الأوباش امضي قدما ، ولكنني لن أفعل ذلك ، وداعا
    - You know what, you're even more annoying when you grovel. Open Subtitles هل تعلم ماذا أنت مزعج حتى أكثر عندما تتذلل زينغ!
    Yeah, I agreed to a "show me how much you can grovel" dinner. Open Subtitles نعم, أنا موافقة على عشاء يريني فيه درجة التذلل
    And unlike you, I have to grovel and promise and deliver to get reappointed. Open Subtitles وعلى عكسك ، ينبغي علىّ أن أتذلل وأعد وأخطب ليتم تعييني من جديد
    I told Schmidt that he had to come and grovel for the chips himself. Open Subtitles لقد أخبرت شميت بأني يأتي و يتذلل بنفسه من أجل الرقائق
    And now, in the midst of my obvious remorse, you make me grovel? Open Subtitles و الآن ، في خضم ندمي واضحة، أنت تجعلني تذلل ؟
    And then grovel some more. Open Subtitles و بعد ذلك تذلل اكثر
    I'm not gonna apologize; I'm gonna grovel. Open Subtitles أنا لا gonna الاعتذار؛ أنا تذلل ستعمل.
    Oscar, you're going to have to grovel for this one. Open Subtitles أوسكار, عليك أن تتذلل لي من أجل هذه
    I don't know, Barry. Maybe I get off on watching you grovel. Open Subtitles لا أعرف يا (باري) ربما يسعدني رؤيتك وأنت تتذلل
    That is why you must grovel. Open Subtitles لهذا يجب ان تتذلل
    I'd talk of Mr. Carala, and they'd all start to grovel. Open Subtitles كنت أتحدث عن السيد (كارالا)، ومن ثم يبدأون في التذلل.
    but to grovel before him for his mercy. Open Subtitles .عدا التذلل أمامه لاستجداء رحمته..
    I grovel like a bug, Most Silky and Effervescent Glorificus. Open Subtitles أنا أتذلل مثل الحشرة يا مولاتي العظيمة المنفعلة
    grovel to my enemies or lose everything that I've built? Open Subtitles أتذلل لأعدائي أو أفقد كلّ شيئٍ بنيته
    I mean, Penny, you've always known how this man has felt about you, but you made him grovel for affection. Open Subtitles أنتِ تعرفين دوما كيف يشعر هذا الرجل نحوك. لكنك جعلتيه يتذلل من أجل المودة
    I'll grovel, even if it's from a prison cell. Open Subtitles سوف اتذلل ، حتى لو كان من زنزانة السجن
    No, you may not question them, nor may you grovel. Open Subtitles لا, لايمكنك السؤال عنهم ولا حتى ان تتذللي
    Now, we're gonna start things off with "grovel." Open Subtitles حسنا, نحن سنبدأ الأشياء من "تذلّل."
    I do not grovel before she who lay with a non-magic and hatched his spawn. Open Subtitles أنا لا أُذل من قبل التي من دون سحر التي تبيض و تفقس
    Suddenly I realized the power I held, the power to rule, to make the world grovel at my feet. Open Subtitles فجأة ادركت القوة التي امتلكها القوة لاحكم لاجعل العالم راكعا عند قدمي
    Is is where I grovel to try to get my job back. Open Subtitles هنا حيث سأتذلل لأستعيد عملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more