"grow on" - Translation from English to Arabic

    • تنمو على
        
    • ينمو على
        
    • النمو على
        
    • تنمو في
        
    • التي تنمو
        
    I hope everyone likes the red things that grow on this tree. Open Subtitles آمل أن تروق الجميع الأشياء الحمراء التي تنمو على تلك الشجرة
    All those cool toys you have don't grow on trees. Open Subtitles كل تلك الالعاب التي تملكينها لا تنمو على الاشجار
    That's because it's made in the flowers that grow on the highest of the branches. Open Subtitles لأنّه مصنوعٌ مِن الزهور التي تنمو على أعلى الأغصان
    The reason it happened is because the one truck that stands a fighting chance is missing a part... a part that doesn't grow on a tree. Open Subtitles السبب لأنه الشاحنة الوحيدة التي لديها فرصة قتال تفتقر لجزء جزء لا مكنه ان ينمو على شجرة
    It is important to point out that, during the time which has passed since the adoption of the Assembly's previous resolution on this subject, cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization has continued to grow on the broadest basis. UN من الأهمية بمكان أن نشير إلى أنه خلال الفترة منذ اعتماد قرار الجمعية العامة السابق بشأن هذا الموضوع استمر التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في النمو على أوسع نطاق.
    The economies of developing countries, most of which had been enjoying rapid growth, were now forecast to grow on average by only 1.2 per cent in the current year. UN أما اقتصادات البلدان النامية، التي كان معظمها يتمتع بنمو سريع، فمن المتوقع الآن أن تنمو في المتوسط بنسبة 1.2 في المائة فقط في السنة الحالية.
    You think toilets grow on trees? Huh? Open Subtitles هل تعتقدين ان المراحيض تنمو على الاشجار؟
    Plants grow on other plants to gain height and steal as much moisture as they can. Open Subtitles النباتات تنمو على غيرها من النباتا للحصول على الارتفاع وسرقة الرطوبه على قدر ما يمكن
    ♪ It's like I'm watching the weeds grow on my brow ♪ Open Subtitles ♪ ومن كأنني أشاهد الحشائش تنمو على جبين بلدي ♪
    High-frequency tone generators don't grow on trees, Clarke. Open Subtitles مولدات لهجة عالية التردد لا تنمو على الأشجار، كلارك.
    The thing is, if you don't watch it, gold will grow on you. Open Subtitles الشيء هو، إذا كنت لا مشاهدته، الذهب سوف تنمو على لك.
    Like those things grow on trees around here. Open Subtitles مثل تلك الأشياء تنمو على الأشجار في جميع أنحاء هنا.
    You think those little nuggets of gold grow on trees? Open Subtitles هل تعتقد بأنها شجيرات صغيرة تنمو على الأشجار .. ؟
    You can tell that son of a bitch that the only crop that'll ever grow on this land is tobacco. Open Subtitles يمكنكَ أن تخبر السافل أنّ المحاصيل التي تنمو على هذه الأرض هي التبغ
    Do you think poison apples grow on trees? Open Subtitles هل تعتقد أن التفاحات المسممة تنمو على الأشجار ؟
    They grow on the upper branches of tall trees and spend their whole lives basking in the light. Open Subtitles تنمو على فروع عالية من أشجار طويلة وتقضي كلّ حياتها وهي تنعم بالضوء
    You think shipping fees grow on trees? Open Subtitles أتعتقدين أن مصاريف الشحن تنمو على الأشجار ؟
    Ook. It's not as if bananas grow on trees. Open Subtitles الأمر ليس كما لو أن الموز ينمو على الأشجار
    Looks like she needs a Daddy Warbucks but Daddy Warbucks don't grow on trees. Open Subtitles تبدو وكأنها بحاجة للأب وارباكس لكن الأب وارباكس لم ينمو على الاشجار
    God obviously put it here to grow on the Earth for us. Open Subtitles لقد وضعه الرب هنا لكي ينمو على الأرض من أجلنا.
    China's fiscal stimulus and other measures mitigated the impact of the crisis on its economy, and accelerated economic restructuring to grow on the basis of synergized development of agriculture, manufacture and services, and reorienting its growth model towards a more balanced, sustainable and environmentally friendly one. UN ساعدت التدابير الضريبية وغيرها التي اتخذتها الصين على التخفيف من آثار الأزمة على اقتصادها وسرّعت إعادة تنظيم هياكلها الاقتصادية من أجل النمو على أساس تآزر عمليات تطوير الزراعة والصناعة والخدمات وإعادة توجيه النمط التنموي الذي تأخذ به لجعله نمطاً أكثر توازناً واستدامة وملاءمة للبيئة.
    Yes, the jungle does grow on one, doesn't it? Open Subtitles نعم، الغابة تنمو في واحد، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more