"grow weak" - English Arabic dictionary

    "grow weak" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    It's meant to keep you walking strong even as your body starts to grow weak. Open Subtitles أردتُ أن تكون ماشيًا مدركًا كلّ قواك. وحتى إذا بدأ جسمك بالهوان والضعف.
    If we cease to believe in gods and monsters, Mr Sackler, they grow weak. Open Subtitles لو توقفنا عن التصديق فى الالهة والوحوش سيد ساكلر ستصبح ضعيفة
    And the people who feed the story, they grow weak, they get sick, they die. Open Subtitles ومَن يُغذّون القِصّة، يزدادون ضَعفاً، ويَفتّهم المَرض إلى أن يَموتوا.
    Without the blue dust, the pixie dust tree would grow weak, and things would be pretty tough around here, believe you me. Open Subtitles بدون الغبار السحري الأزرق غبار الشجرة سيكون ضعيفا و سيكون كل شيئ صعب بدونه، صدقني
    I grow weak every time I see you. I won't survive this if you come again. Open Subtitles أنا أضعف في كل مرةٍ أراك فيها ولن أنجو من هذا إذا أتيتَ مرةً أخرى
    Waiting for men to grow weak, and in their weakness, he grows stronger. Open Subtitles ينتظر ضعف الإنسان دون شكّ، وبضعفه تزداد قوّته.
    When you stray from your path, you grow weak. Hey! Why are you lugging around this mortal? Open Subtitles ...عندما تحيدُ عن الطريق تُزدادُ أضعف لماذا تصطحبُ معك هذا البشري؟
    so that I may not grow weak, so that I may not cross the line Open Subtitles ضعيفه اكون لا حتى الحد اتجاوز لا حتى
    Don't feed jackdaws bread and milk or their feathers will grow weak. Open Subtitles لا تُطعم الغـربان "خبز" و "حليب" وإلا فسوف تنمو بـ "ريش" ضعيف
    But my heart didn't grow weak. Open Subtitles لكن قلبي لم يضعف
    I dismiss my God, I grow weak and vain. Open Subtitles لا وجود لي من الرب و عبثاً
    Without it, it would grow weak. Open Subtitles من دونها سنصبح ضعفاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more