"grows up" - Translation from English to Arabic

    • يكبر
        
    • تكبر
        
    • كبر
        
    • نشأ
        
    • ينضج
        
    • ترعرع
        
    • سيكبر
        
    • يَكْبرُ
        
    No one grows up wanting to be in advertising. Open Subtitles لا أحد يكبر ويتمنّى أن يكون رجل إعلانات.
    The dogs take care of the baby, and the baby grows up and takes care of the dogs. Open Subtitles الكلاب سوف تعتني بالطفل وعندما يكبر الطفل سوف يعتني بالكلاب
    Until he grows up, he's always gonna have people after him. Open Subtitles حتى يكبر ، أنه دائماً سيمتلك أناس من بعده
    When the child grows up, Let her hate me. Open Subtitles و حينما تكبر الطفله لا يهمني أنها ستكرهني
    When she grows up and she can ask her own questions and make her own judgments. Open Subtitles عندما تكبر يمكنها أن تسأل ما تريد وتحكم عليها بنفسها
    She believes that something will go wrong as the baby grows up. Open Subtitles هي تعتقد بأن شيئاً سيء سيحدث كلما كبر الطفل
    But not every child grows up. We can't change that. Open Subtitles "إنما لا يكبر جميع الأطفال ولا يمكننا تغيير ذلك"
    I guess now I know what a parent feels like when their kid grows up. Open Subtitles لا بأٍس. اعتقد انى اعرف الان كيف يشعر الاهل عندما يكبر اولادهم
    Even after the surgery, his head shape can change as he grows up. Open Subtitles حتى بعد العمليه ، شكل رأسه قد يتغير كلما يكبر
    But by the time this boy grows up, and becomes an adult years later, hoping to find a job making planes, the world is at war. Open Subtitles و مع الوقت يكبر الطفل و يصبح رجل بعد عدة سنوات و كان يأمل في العثور على عمل في صنع الطائرات , العالم كان في حرب
    'I'm sorry for your losses and hope to comfort you with'the knowledge that your son is safe and grows up strong. Open Subtitles تؤسفني خسارتك الكبيرة وآمل أن أخفف عنك بإخبارك أن ابنك بأمان وهو يكبر بكل قوة
    Every kid grows up dreaming of catching a home run ball. Open Subtitles كل طفلٍ يكبر وهوَ يحلم بإلتقاطِ كرة الفوز
    You know, in a supportive way, so that he grows up to be a nice, solid citizen. Open Subtitles أتعلم, في طريقة الدعم، حتى يمكننه أن يكبر حتى يكون لطيفًا, مواطنٌ صلبْ.
    You wanted to publicly claim your son, to honor him so that others would do the same as he grows up. Open Subtitles أردت المطالبة علنا بـ إبنك لتكريمه بحيث الآخرين سيفعلون نفس الشي حينما يكبر
    And we have to make sure that she grows up to be an instrument of peace and not war. Open Subtitles و يجب أن نحرص على أن تصبح آلة سلام حين تكبر لا آلة حرب
    What are you gonna say to her when she grows up and learns about all the other mothers and daughters that were killed because of your work? Open Subtitles ماذا ستقولين لها عندما تكبر وتعلم أن جميع الأمهات والبنات الآخرين تم قتلهم جراء عملك؟
    So, Lena says she wants to make video games when she grows up. Open Subtitles لينا تقول انها تريد العمل في صنع العاب الفيديو عندما تكبر
    And I done them deliberately so that she would remember them When she grows up. Open Subtitles وكنت اقوم بتلك الاشياء عمداً ..حتي تتذكرهم عندما تكبر
    If he grows up to be capable, then we'll have done our duty to our ancestors. Open Subtitles إن كبر ليكون قادرا عندها سوف نكون قد أتممنا واجبا لأسلافنا
    Now, if your son grows up with you around, he could become an entirely different person, choose a different life. Open Subtitles إن نشأ ابنك بجوارك، قد يصبح شخصاً مختلفاً كلياً، ويختار حياة مختلفة.
    A priest never grows up, because he can never become a father. Open Subtitles القس لا ينضج أبدًا، لأنّه لا يمكنه أن يصبح أبًا
    You can't tell me that someone who grows up with parents like that is not affected by it. Open Subtitles ! اذا ما ترعرع في حضن والديه لا يتأثر بهم ؟
    It means they'd send annual updates, photos, let Juno know how the baby is doing as he or she grows up. Open Subtitles انة يعنى انها سترسل تعنى فينسيا صورا للطفل حتى تعرفى كم سيكبر
    And I'm gonna make sure that this is where he grows up. Open Subtitles وسَأَتأكّدُ ذلك هذا حيث يَكْبرُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more