"growth and poverty" - Translation from English to Arabic

    • النمو والفقر
        
    • النمو والحد من الفقر
        
    • للنمو ومكافحة الفقر
        
    • والنمو والفقر
        
    • للنمو والحد
        
    It recommends a reconsideration of the policy approaches that have dominated the discourse on growth and poverty to date. UN ويوصي التقرير بإعادة النظر في نُهج السياسات التي سيطرت حتى الآن على النقاش بشأن النمو والفقر.
    The report also provides an analytical framework that looks at where and how investment, growth and poverty come into play. UN كما يقدم التقرير إطاراً تحليلياً حيث يفحص بعناية أين وكيف يمكن للاستثمار، النمو والفقر أن تتقاسم الأدوار.
    It focuses on the relationship between growth, employment and poverty, arguing that employment is the missing link in the growth and poverty equation. UN ويركز على العلاقة بين النمو والعمالة والفقر، محتجاً بأن العمالة هي الحلقة المفقودة في معادلة النمو والفقر.
    Limited social mobility deepens divisions in society and may lead to fragmentation and impair growth and poverty reduction. UN والحراك الاجتماعي المحدود يعمق الانقسامات في المجتمع وقد يؤدي إلى التفتت ويعيق النمو والحد من الفقر.
    Moreover, the problem of indicators will apply to all sectors of the new growth and poverty Reduction Strategy Framework. UN ومن جهة أخرى، فإن إشكالية المؤشرات ستنطبق على جميع قطاعات الإطار الاستراتيجي الجديد للنمو ومكافحة الفقر.
    The links between globalization or growth and poverty are complex. UN والصلات القائمة بين العولمة أو النمو والفقر معقدة.
    " Discussions of policy towards the poor usually focus on the trade-off between growth and poverty. UN " إن مناقشات السياسة تجاه الفقراء عادة ما تركز على عمليات المعاوضة بين النمو والفقر.
    In this context, it describes the specificities of poverty in LDCs and analyses the complex interrelationships between growth and poverty and the ways in which these are affected by international trade. UN ويصف في هذا الإطار الخصائص المحددة للفقر في أقل البلدان نمواً ويحلل العلاقات المتداخلة المعقدة بين النمو والفقر وكيفية تأثر هذه العلاقات بالتجارة الدولية.
    9. The Standing Committee generally saw the overall impact of the Uruguay Round on growth and poverty as being relatively small. UN ٩- اعتبرت اللجنة الدائمة بصورة عامة أن اﻷثر اﻹجمالي لجولة أوروغواي على النمو والفقر هو أثر ضئيل نسبيا.
    This would imply doubling the current amount of aid and maintaining it at that level at least for a decade if the continent is to break the vicious circle of low growth and poverty. UN ويعني هذا مضاعفة القدر الحالي من المساعدة، وإبقاءه على هذا المستوى طيلة عقد على الأقل إذا كان لأفريقيا أن تكسر الحلقة المفرغة لانخفاض النمو والفقر.
    In 2001, these conferences focused on the themes of " growth and poverty " and " debt relief " . UN وفي عام 2001، ركزت هذه المؤتمرات على مواضيع " النمو والفقر " و " الإعفاء من الدين " .
    All countries must join efforts, accepting responsibilities, both shared and separate, to guarantee that growth and poverty do not go together and that, in meeting the needs of the present generation, we do not cause the destruction of future generations' capacity to meet their own needs. UN ويجب على جميع البلدان أن تتكاتف في جهودها، وتحمل المسؤوليات سواء المشتركة أو المنفردة، للتأكيد على أن النمو والفقر ليسا على قدم المساواة، وأننا بتلبية احتياجات الجيل الحالي لا ندمر قدرات الأجيال القادمة على تلبية احتياجاتها.
    1. Impact of the Uruguay Round on growth and poverty UN ١- أثر جولة أوروغاي على النمو والفقر
    The independent expert underlined that the nexus between trade and growth, as well as the one between growth and poverty, were not simple and required guidance or correction, through socially appropriate redistribution. UN 30- وأكد الخبير المستقل أن الرابطة بين التجارة والنمو، وكذلك بين النمو والفقر ليست بسيطة وهي تتطلب توجيهاً وتصويباً عن طريق إعادة توزيع ملائمة اجتماعياً.
    A paradigm shift in the analysis of growth and poverty was also needed; the measurement of poverty as being equal to living on a dollar a day, should be reexamined, while the provision of essential social services needed to be counted and the structural determinants of wealth and income distribution needed to be evaluated. UN ويجب تغيير بارامترات تحليل النمو والفقر من خلال مراجعة عتبة الفقر التي تم تحديدها بما قيمته دولار واحد في اليوم، مع وضع توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية في الاعتبار وتقييم التحديدات الهيكلية للثروات لتوزيع الإيرادات.
    7. On the subject of growth, the moderator, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, mentioned ongoing debates on growth and poverty and whether the term pro-poor growth was redundant, since growth would always benefit the poor to some extent. UN 7 - وفيما يتعلق بموضوع النمو، أشار رئيس الاجتماع، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، إلى المناقشات الدائرة حول النمو والفقر وتساءل عما إذا كان تعبير " النمو الذي يتوخى صالح الفقراء " ينطوي على حشو لا ضرورة له، من حيث أن من شأن النمو أن يفيد الفقراء دائما إلى حد ما.
    It also makes them susceptible to terms-of-trade shocks that introduce high levels of uncertainty to their balance of payments and (indirectly) also have an impact on their fiscal positions, growth and poverty. UN كما يجعلها عرضة لصدمات معدلات التبادل التجاري التي تؤدي إلى مستويات عالية من عدم التيقن في ميزان مدفوعاتها، وتؤثر أيضا (بشكل غير مباشر) في الأوضاع الضريبية فيها وفي معدلات النمو والفقر.
    However, the connection between growth and poverty is not an automatic one. UN إلا أن العلاقة بين النمو والحد من الفقر ليست علاقة تلقائية.
    The relationship between growth and poverty reduction is proportional. UN إن العلاقة بين النمو والحد من الفقر نسبي.
    11. Incorporate good governance indicators into the new growth and poverty Reduction Strategy Framework using a baseline and clear objectives. UN 11 - إدماج مؤشرات الحكم الرشيد في إطار الاستراتيجية الجديد للنمو ومكافحة الفقر بتحديد خط أساس وأهداف واضحة.
    25. The second-generation growth and poverty Reduction Strategy Framework is now being drafted. UN 25 - ويجري حاليا صياغة الإطار الاستراتيجي للنمو ومكافحة الفقر للجيل الثاني.
    Andrew Berg and Anne O. Krueger, Trade, Growth, and Poverty: A Selective Survey UN أندرو بيرغ وآن أ. كرويغر، التجارة والنمو والفقر: دراسة استطلاعية مختارة
    The national growth and poverty reduction strategy has placed the development of human capital at the heart of Government policy in this area. UN وضعت الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر تنمية رأس المال البشري في صلب السياسة الحكومية في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more