"gscs" - Translation from English to Arabic

    • سلاسل الإمداد العالمية
        
    • هذه السلاسل
        
    • شبكات الإمداد العالمية
        
    Over the last three decades, global supply chains (GSCs) have increasingly gained importance in linking developing countries to international markets. UN أدّت سلاسل الإمداد العالمية في العقود الثلاثة الأخيرة دوراً متزايد الأهمية في ربط البلدان النامية بالأسواق الدولية.
    GSCs also rely on sophisticated and competitive networks of goods and information flow. UN وتعتمد سلاسل الإمداد العالمية أيضاً على شبكات معقّدة وتنافسية لتدفق السلع والمعلومات.
    Governments play an important role in facilitating the integration of domestic firms in GSCs. UN فثمة دور مهم تؤديه الحكومات في تيسير اندماج الشركات المحلية في سلاسل الإمداد العالمية.
    Since then, progress in a number of areas has contributed greatly to the establishment of GSCs. UN ومنذ ذلك الوقت، أسهم التقدم المحرز في عدد من المجالات إسهاماً كبيراً في إنشاء سلاسل الإمداد العالمية.
    Initially, GSCs operated in only a few selected economic sectors, and were largely confined to developed countries. UN وقد عملت هذه السلاسل في بداية الأمر في بضعة قطاعات اقتصادية مختارة، واقتصرت إلى حد بعيد على البلدان المتقدمة.
    GSCs required technical and management skills that were often lacking in developing countries. UN وتحتاج شبكات الإمداد العالمية إلى توفر مهارات تقنية وإدارية كثيراً ما لا تكون متوفرة لدى البلدان النامية.
    A substantial number of developing-country enterprises have managed to enter into labour-intensive manufacturing segments of GSCs. UN وقد نجح عدد كبير من المشاريع في البلدان النامية في دخول قطاعات التصنيع الكثيفة العمالة في سلاسل الإمداد العالمية.
    GSCs are often as fragile and prone to failure as their weakest supplier. UN وكثيراً ما تكون سلاسل الإمداد العالمية هشة وعرضة للفشل مثلها مثل أضعف مورّديها.
    Small-scale enterprises often face additional obstacles that make it difficult for them to enter GSCs. UN وتواجه المؤسسات الصغيرة الحجم في أغلب الأحيان عقبات إضافية تجعل من دخولها إلى سلاسل الإمداد العالمية أمراً صعباً.
    LDCs are not significant players in GSCs, except in the garment sector. UN لا تمثل أقل البلدان نمواً أطرافاً فاعلة هامة في سلاسل الإمداد العالمية إلاّ في قطاع صناعة الملابس.
    Export processing zones also made important contributions to favourable integration into GSCs. UN ولوحظ أن لمناطق تجهيز الصادرات مساهمات هامة أيضاً في تحقيق الاندماج المواتي في سلاسل الإمداد العالمية.
    This form of diversification has in a number of cases been supported by a gradual integration of developing economies, particularly in Asia, into global supply chains (GSCs). UN وقد كان هذا الشكل من أشكال التنويع مدعوماً في عدد من الحالات بحدوث اندماج تدريجي للاقتصادات النامية، خصوصاً في آسيا، في سلاسل الإمداد العالمية.
    This form of diversification has in a number of cases been supported by a gradual integration of developing economies, particularly in Asia, into GSCs. UN وقد كان هذا الشكل من أشكال التنويع مدعوماً في عدد من الحالات بحدوث اندماج تدريجي للاقتصادات النامية، خصوصاً في آسيا، في سلاسل الإمداد العالمية.
    3. From an economic standpoint, the emergence of GSCs is related to the concept of comparative advantage. UN 3- ومن المنظور الاقتصادي، يتعلق ظهور سلاسل الإمداد العالمية بمفهوم الميزة النسبية.
    4. For developing countries and their enterprises, the potential opportunities from joining GSCs are substantial. UN 4- وتتاح للبلدان النامية وشركاتها فرص محتملة كبيرة نتيجة انضمامها إلى سلاسل الإمداد العالمية.
    GSCs enable producers within the chain to obtain modern management know-how and hands-on information on quality standards and technology, and thus to become more competitive. UN ومن شأن سلاسل الإمداد العالمية أن تمكّن المنتجين ضمن الشبكة من اكتساب الخبرة الإدارية الحديثة والمعلومات التطبيقية بشأن التكنولوجيا ومعايير الجودة، مما يعزز قدرة المنتجين على المنافسة.
    Indeed, trade policies, by lowering trade costs, can help integrate domestic firms into GSCs. UN والواقع أن السياسات التجارية، التي تخفض التكاليف التجارية، يمكنها أن تساعد على إدماج الشركات المحلية في سلاسل الإمداد العالمية.
    Moreover, policies aimed at improvement of the overall business environment are essential in order to facilitate the integration of domestic firms in markets that are increasingly dominated by GSCs. UN وعلاوة على ذلك، لا غنى عن السياسات الرامية إلى تحسين بيئة الأعمال التجارية العامة كي يتسنى يمكن تيسير اندماج الشركات المحلية في الأسواق التي تتزايد هيمنة سلاسل الإمداد العالمية عليها.
    II. Evolution of GSCs in relation to developing countries UN ثانياً - نشوء سلاسل الإمداد العالمية في البلدان النامية
    Developing countries' participation in GSCs was minor, and limited to labour-intensive processes. UN وكانت مشاركة البلدان النامية في هذه السلاسل محدودة، حيث اقتصرت على العمليات الكثيفة العمالة.
    56. The increasing incidence of GSCs had equally significant implications for trade statistics. UN 56- وأشير إلى أن لتزايد نشوء شبكات الإمداد العالمية انعكاسات تتسم بنفس القدر من الأهمية بالنسبة لإحصاءات التجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more