"guidelines and the united nations rules" - Translation from English to Arabic

    • التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة
        
    48. The Committee is concerned about the compatibility of the juvenile justice system in the State party with articles 37, 40 and 39 of the Convention and with other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN ٨٤- واللجنة تجد مدعاة للقلق من حيث مدى تمشي قضاء اﻷحداث في الدولة الطرف مع المواد ٧٣ و٠٤ و٩٣ من الاتفاقية ومع المعايير اﻷخرى ذات الصلة مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
    The Committee is particularly worried at the lack of compatibility of the system of administration of juvenile justice with the provisions of the Convention, including articles 37, 39 and 40 thereof, and other relevant United Nations standards in this field, namely the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN ٢١٣ - ويساور اللجنة القلق بوجه خاص ازاء عدم اتساق نظام ادارة شؤون قضاء اﻷحداث مع أحكام الاتفاقية، بما في ذلك المواد ٣٧ و ٣٨ و ٤٠، ومع معايير اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة بهذا المجال وهي " قواعد بيجين " ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
    The Committee recommends that the State party undertake a comprehensive reform of the system of juvenile justice and that the Convention and other international standards in this field, such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty, be seen as a guide in this revision. UN ٢١٩ - وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف باصلاح شامل لنظام ادارة شؤون قضاء اﻷحداث وأن يُسترشد في هذا التنقيح بالاتفاقية والمعايير الدولية اﻷخرى السارية في هذا المجال، مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
    The situation in relation to the administration of juvenile justice and in particular its compatibility with articles 37 and 40 of the Convention as well as other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty is a matter of concern to the Committee. UN ٥٨٣ - ومن دواعي قلق اللجنة الحالة المتعلقة بإدارة قضاء اﻷحداث وبخاصة مدى اتفاقها مع المادتين ٧٣ و ٠٤ من الاتفاقية وسائر المعايير ذات الصلة مثل قواعد بيجينغ ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
    The Committee recommends that the State party envisage undertaking a comprehensive reform of the system of juvenile justice in the spirit of the Convention, in particular articles 37, 39 and 40, and of other United Nations standards in this field, such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN ٩٧٥ - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتفكير في القيام بإصلاح شامل لنظام عدالة اﻷحداث تحليا بروح الاتفاقية، وخاصة منها المواد ٧٣ و ٩٣ و ٠٤، وغير ذلك من معايير اﻷمم المتحدة في هذا المجال، مثل قواعد بيجين، ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
    180. The Committee recommends that the State party envisage undertaking a comprehensive reform of the system of juvenile justice in the spirit of the Convention, in particular articles 37, 39 and 40, and of other United Nations standards in this field, such as the " Beijing Rules " , the " Riyadh Guidelines " and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN ٠٨١- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتفكير في القيام بإصلاح شامل لنظام عدالة اﻷحداث تحليا بروح الاتفاقية، وخاصة منها المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤، وغير ذلك من معايير اﻷمم المتحدة في هذا المجال، مثل " قواعد بيجين " ، و " مبادئ الرياض التوجيهية " وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
    68. The Committee recommends that the State party envisage undertaking a comprehensive reform of the juvenile justice system in the spirit of the Convention, in particular articles 37, 39, and 40, and relevant United Nations standards in this field such as the " Beijing Rules " , the " Riyadh Guidelines " and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN ٨٦- وتوصي اللجنة بأن تفكر الدولة الطرف في الاضطلاع بإصلاح شامل لنظام قضاء اﻷحداث انطلاقاً من روح الاتفاقية، ولا سيما المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤، ومعايير اﻷمم المتحدة ذات الصلة في هذا الميدان مثل " قواعد بيجينغ " و " مبادئ الرياض التوجيهية " وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المجردين من حريتهم.
    252. The situation of the system of the administration of juvenile justice, and in particular the lack of compatibility with articles 37 and 40 of the Convention as well as other relevant standards such as the " Beijing Rules " , the " Riyadh Guidelines " and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty, is a matter of concern to the Committee. UN ٢٥٢- ومن دواعي قلق اللجنة أيضاً، حالة نظام إدارة قضاء اﻷحداث، لا سيما عدم الاتساق مع المادتين ٧٣ و٠٤ من الاتفاقية وكذلك المعايير اﻷخرى ذات الصلة مثل " قواعد بيجينغ " ، و " مبادئ الرياض التوجيهية " وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المجردين من حريتهم.
    264. In the field of the administration of juvenile justice, the Committee recommends that legal reform be pursued and take fully into account the Convention on the Rights of the Child, in particular articles 37, 39 and 40, and other relevant international standards in this field, such as the " Beijing Rules " , the " Riyadh Guidelines " and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN ٤٦٢- وفي ميدان إدارة قضاء اﻷحداث، توصي اللجنة بمواصلة اﻹصلاح القانوني وبإيلاء اعتبار كامل لاتفاقية حقوق الطفل، لا سيما المواد ٧٣ و٨٣ و٠٤، وغيرها من المعايير الدولية ذات الصلة في هذا الميدان، مثل " قواعد بيجينغ " و " مبادئ الرياض التوجيهية " وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المجردين من حريتهم.
    121. The situation in relation to the administration of juvenile justice and in particular its compatibility with articles 37 and 40 of the Convention as well as other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty is a matter of concern to the Committee. UN ١٢١- ومن دواعي قلق اللجنة الحالة المتعلقة بإدارة قضاء اﻷحداث وبخاصة مدى اتفاقها مع المادتين ٧٣ و٠٤ من الاتفاقية وسائر المعايير ذات الصلة مثل قواعد بيجينغ ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
    40. With respect to the administration of juvenile justice, the Committee draws the attention of the State party to articles 37, 39 and 40 of the Convention, as well as to relevant United Nations standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN ٠٤- وفيما يتعلق بقضاء اﻷحداث تلفت اللجنة نظر الدولة الطرف إلى المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤ من الاتفاقية، وكذلك إلى معايير اﻷمم المتحدة ذات الصلة، مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
    160. The situation in relation to the administration of juvenile justice, and in particular its lack of compatibility with articles 37, 39 and 40 of the Convention, as well as other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty, is a matter of serious concern to the Committee. UN ٠٦١- ومن دواعي قلق اللجنة البالغ الحالة فيما يتعلق بإقامة العدل لﻷحداث، وخاصة عدم اتفاق ذلك مع المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤ من العهد فضلاً عن سائر المعايير ذات الصلة مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المجردين من حريتهم.
    180. The Committee recommends that the State party envisage undertaking a comprehensive reform of the system of juvenile justice in the spirit of the Convention, in particular articles 37, 39 and 40, and of other United Nations standards in this field, such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN ٠٨١- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تسعى إلى إجراء إصلاح شامل لنظام قضاء اﻷحداث استناداً إلى روح الاتفاقية، وبخاصة المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤، ومعايير اﻷمم المتحدة اﻷخرى في هذا الميدان، مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المجردين من حريتهم.
    122. The Committee recommends that the State party consider undertaking a comprehensive reform of the juvenile justice system in the spirit of the Convention, in particular articles 37, 39 and 40, and of other United Nations standards in this field, such as the “Beijing Rules”, the “Riyadh Guidelines” and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN ٢٢١- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في الاضطلاع باصلاح شامل للنظام الخاص بقضاء اﻷحداث انطلاقاً من روح الاتفاقية، وخصوصاً المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤، ومعايير اﻷمم المتحدة اﻷخرى في هذا الميدان، مثل " قواعد بيجنيغ " ، و " مبادئ الرياض التوجيهية " وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المجردين من حريتهم.
    199. The situation in relation to the administration of juvenile justice and in particular its compatibility with articles 37, 39 and 40 of the Convention, as well as other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty, is a matter of concern to the Committee. UN ٩٩١- ومما يثير قلق اللجنة، الوضع فيما يتعلق بإقامة العدل لﻷحداث، وخاصة من حيث توافقها مع المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤ من الاتفاقية، وكذلك مع المعايير اﻷخرى ذات الصلة مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المجردين من حريتهم.
    260. With respect to the administration of juvenile justice, the Committee draws the attention of the State party to articles 37, 39 and 40 of the Convention, as well as to relevant United Nations standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN ٠٦٢- وفيما يتعلق بإقامة العدل لﻷحداث تلفت اللجنة نظر الدولة الطرف إلى المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤ من الاتفاقية، وكذلك إلى معايير اﻷمم المتحدة ذات الصلة، مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المجردين من حريتهم.
    290. The Committee expressed its concern about the administration of juvenile justice and in particular its compatibility with articles 37, 39 and 40 of the Convention, as well as other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of Their Liberty. UN ٠٩٢- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء إقامة العدل لﻷحداث، وخاصة عدم توافق ذلك مع المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤ من الاتفاقية، فضلا عن سائر المعايير اﻷخرى ذات الصلة مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المجردين من حريتهم.
    56. The situation in relation to the administration of juvenile justice, in particular its compatibility with articles 37, 39 and 40 of the Convention and other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty, is a matter of concern to the Committee. UN ٦٥- ويساور اللجنة القلق إزاء الحالة فيما يتصل بإدارة قضاء اﻷحداث، وبخاصة اتساقها مع المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤ من الاتفاقية ومعايير أخرى ذات صلة مثل قواعد بكين، ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المجردين من حريتهم.
    80. The Committee recommends that legal reform in the field of administration of juvenile justice be pursued and take fully into account the Convention on the Rights of the Child, in particular articles 37, 39 and 40 as well as other relevant standards in this field such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN ٠٨- وتوصي اللجنة باتباع اﻹصلاح القانوني في ميدان إدارة قضاء اﻷحداث وأخذ اتفاقية حقوق الطفل في الاعتبار الكامل، ولا سيما المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤ فضلا عن المعايير اﻷخرى ذات الصلة في هذا الميدان مثل قواعد بكين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المجردين من حريتهم.
    103. The situation in relation to the juvenile justice system and the treatment of children deprived of their liberty is of concern to the Committee, particularly in the light of the principles and provisions of the Convention and other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN ٣٠١- كما أن الوضع فيما يتعلق بنظام قضاء اﻷحداث ومعاملة اﻷطفال المحرومين من حريتهم يثير قلق اللجنة وبخاصة في ضوء مبادئ وأحكام الاتفاقية وغيرها من القواعد ذات الصلة مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more