"gushing" - Translation from English to Arabic

    • يتدفق
        
    • بحماس
        
    • يفور
        
    • يسيل
        
    • يَتدفّقُ
        
    • متدفقة
        
    Well, I'm gushing blood into a bucket because the vampire who kidnapped us doesn't want to stain his floor, so pretty great. Open Subtitles حسنا، أنا يتدفق الدم إلى دلو لأن مصاصي الدماء الذين اختطفوا معنا لا يريد أن يلوث له الكلمة،
    And that way, as the blood is gushing out your choking throat and you desperately beg me for your life, you won't be able to make a sound. Open Subtitles بذلك يتدفق الدم من خلال حنجرتك وتترجاني من أجل ان ابقيك على قيد الحياة لن تتمكن حتى من الكلام
    And that way, as the blood is gushing out your choking throat and you desperately beg me for your life, you won't be able to make a sound. Open Subtitles بذلك يكون الدم يتدفق من خلال حنجرتك وانت تترجاني من أجل ان ابقيك على قيد الحياة لن تتكمن حتى من الكلام
    She came over to our table, gushing about how she and Owen went to Camp Chumash together third grade summer and how she was his first crush. Open Subtitles لقد جاءت إلى طاولتنا، تتكلّم بحماس حول كيف أنّها و(أوين) ذهبا إلى مُخيّم (كوماش) معاً في الصف الثالث بالصيف، وكيف كان إنجذابها الأوّل.
    Most folks will die from pain and blood gushing in the mouth. Open Subtitles أغلب الأوغاد سوف يموتون من الألم و يفور الدم في الفم
    Blood gushing like a tap. Open Subtitles الدم كان يسيل مثل الصنبور
    - It's gushing. Open Subtitles - أنه يَتدفّقُ.
    And then there's the sound of water, gushing water. Open Subtitles و من ثم صوت الماء ، مياه متدفقة
    Guess I was wrong,'cause my heart feels like there's blood gushing in and out of it. Open Subtitles اعتقد انني خاطئ، لأن قلب بدأ وكأنن الدم يتدفق داخله وخارجه
    But there's tons on my side. It's gushing. Open Subtitles لكن لازال هنا أطنانا من جانبي انه يتدفق
    There's a knife in your back and the blood is gushing down. Open Subtitles هناك سكين في ظهرك ، والدم يتدفق
    Just look where the blood is gushing, point it there, hold it steady three seconds. Open Subtitles أنها بسيطة, فقط راقب أين يتدفق الدم
    You know, it wasn't until after my test run with the manager that I realized, if I start to merge with Jo and my gushing fountains of magic turn her into that guy, then I'm not gonna have a twin for the merge. Open Subtitles تعلمون، لم يكن حتى اختباري بعد المدى مع مدير أن أدركت، إذا كنت تبدأ الاندماج مع جو وبلدي نوافير يتدفق من السحر تتحول لها في هذا الرجل،
    He's gushing blood from his neck. Gotta hold... hold the wound right there. Open Subtitles الدم يتدفق من رقبته يجب عليك أن تضغط...
    Lynn's been gushing about your food all day. Open Subtitles (لين) تكلم بحماس عن طعامك طوال اليوم.
    Lynn, why have you been gushing all over this poor guy? Open Subtitles (لين) لماذا تكلمت بحماس مع الرجل.
    When Danny has his first vision of the elevator gushing blood and the camera is tracking toward him, past the open door of his bedroom and toward the hall and the bathroom, the open bathroom door across the hall... and his bedroom door, as you would expect a kid's door, Open Subtitles أول مرة جاءت لـ(داني) رؤية المصعد وهو يفور بالدماء اتجهت الكاميرا إليه مجتازة باب غرفة نومه المفتوح
    And he was just gushing with blood. Open Subtitles وكان دمه يفور
    His nose was gushing blood. Open Subtitles أنفه كان يسيل دماً
    gushing, powerful, hot. You're kidding me. - Your water shut off too? Open Subtitles متدفقة قوية ساخنة تمزح انقطع عنك الماء أيضاَ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more