Yeah, but this guy isn't in a rush to flee the scene. | Open Subtitles | نعم, ولكن هذا الرجل ليس في عجلة للهرب من مسرح الجريمة |
And while the guy isn't in the system, we did get a hit on the same DNA on a couple of unsolved burglaries. | Open Subtitles | ،وحيث أن الرجل ليس متواجداً في النظام فقد تمكنا من معرفة نفس الحمض النووي لسرقتين غير محلولتين |
Of course none of the other photogs could identify this guy, because this guy isn't a photographer. | Open Subtitles | بالطبع ولا مصور من المصورين تعرف على هذا الرجل لأن هذا الرجل ليس مصوراً |
Well, the guy isn't a purse snatcher, Detective. | Open Subtitles | ذلك الرجل ليس بمرتكب سرقة بالإكراه، يا حضرة المحقق |
Tell me again why this guy isn't a suspect? | Open Subtitles | أخبريني مجددا لم هذا الشخص ليس مشتبها به؟ |
Simple. This guy isn't who he says he is. | Open Subtitles | ببساطة، هذا الرجل ليس من يدعي بأنه هو |
I'm guessing this guy isn't exactly an altar boy. | Open Subtitles | انا اخمّن أنّ هذا الرجل ليس بالضبط الصبيّ المذبوح |
guy isn't just a shareholder. Bought 87 million shares in the last 48 hours. | Open Subtitles | الرجل ليس مُجرد مُساهمٌ عادي، اشترى 87 مليون حصّة، في الـ48 ساعة الماضية |
You know, this guy isn't just an informant for Joint Special Operations Command. | Open Subtitles | أتدري .. هذا الرجل ليس مجرد مخبر لمركز تعليمات المهام الخاصة |
You know, Doc, maybe this guy isn't just a hallucination. | Open Subtitles | أتعلم، دكتور، ربما هذا الرجل ليس هلوسة فحسب. |
These guys are loners. Our guy isn't. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال منعزلون, هذا الرجل ليس كذلك |
It would be nice if this guy isn't a Commie. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً لو أن هذا الرجل ليس شيوعياً |
Well, the gel is used topically to prevent scarring after liposuction, but ... this guy isn't exactly a candidate for that procedure. | Open Subtitles | هذا الجيل يستخدم موضعيًا لمنع تكون الندبات بعد شفط الدهون ولكن هذا الرجل ليس بالضبط مرشح لهذا الإجراء |
This guy isn't one of your comic book characters, Mark. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس أحد أشخاص كتابك الهزليين، مارك |
Goiter. It's a cinch this guy isn't in on it. | Open Subtitles | تضخم الغدة الدرقية انها حزام السرج هذا الرجل ليس على ذلك |
Nobody's saying the guy isn't smart. | Open Subtitles | لا أحد يقول أن الرجل ليس ذكياً |
Maybe this guy isn't a cheater, after all. | Open Subtitles | ربما ذلك الرجل ليس غشاشاً , بعد كل ذلك |
I don't understand. This guy isn't B613. | Open Subtitles | أنا لا أفهم إن هذا الرجل ليس بي 613 |
You still think this guy isn't dangerous? | Open Subtitles | مازلت تعتقد ان هذا الرجل ليس خطيراً؟ |
I think this guy isn't so bad for you to hate him. | Open Subtitles | أظن أن ذلك الشخص ليس. بالسوء الذي تكرهينه لأجله |
I mean, our guy isn't sloppy. - He's precise. | Open Subtitles | أقصد أنّ رجلنا ليس مهملاً بل هو دقيق |