"guy isn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرجل ليس
        
    • الشخص ليس
        
    • رجلنا ليس
        
    Yeah, but this guy isn't in a rush to flee the scene. Open Subtitles نعم, ولكن هذا الرجل ليس في عجلة للهرب من مسرح الجريمة
    And while the guy isn't in the system, we did get a hit on the same DNA on a couple of unsolved burglaries. Open Subtitles ،وحيث أن الرجل ليس متواجداً في النظام فقد تمكنا من معرفة نفس الحمض النووي لسرقتين غير محلولتين
    Of course none of the other photogs could identify this guy, because this guy isn't a photographer. Open Subtitles بالطبع ولا مصور من المصورين تعرف على هذا الرجل لأن هذا الرجل ليس مصوراً
    Well, the guy isn't a purse snatcher, Detective. Open Subtitles ذلك الرجل ليس بمرتكب سرقة بالإكراه، يا حضرة المحقق
    Tell me again why this guy isn't a suspect? Open Subtitles أخبريني مجددا لم هذا الشخص ليس مشتبها به؟
    Simple. This guy isn't who he says he is. Open Subtitles ببساطة، هذا الرجل ليس من يدعي بأنه هو
    I'm guessing this guy isn't exactly an altar boy. Open Subtitles انا اخمّن أنّ هذا الرجل ليس بالضبط الصبيّ المذبوح
    guy isn't just a shareholder. Bought 87 million shares in the last 48 hours. Open Subtitles الرجل ليس مُجرد مُساهمٌ عادي، اشترى 87 مليون حصّة، في الـ48 ساعة الماضية
    You know, this guy isn't just an informant for Joint Special Operations Command. Open Subtitles أتدري .. هذا الرجل ليس مجرد مخبر لمركز تعليمات المهام الخاصة
    You know, Doc, maybe this guy isn't just a hallucination. Open Subtitles أتعلم، دكتور، ربما هذا الرجل ليس هلوسة فحسب.
    These guys are loners. Our guy isn't. Open Subtitles هؤلاء الرجال منعزلون, هذا الرجل ليس كذلك
    It would be nice if this guy isn't a Commie. Open Subtitles سيكون لطيفاً لو أن هذا الرجل ليس شيوعياً
    Well, the gel is used topically to prevent scarring after liposuction, but ... this guy isn't exactly a candidate for that procedure. Open Subtitles هذا الجيل يستخدم موضعيًا لمنع تكون الندبات بعد شفط الدهون ولكن هذا الرجل ليس بالضبط مرشح لهذا الإجراء
    This guy isn't one of your comic book characters, Mark. Open Subtitles هذا الرجل ليس أحد أشخاص كتابك الهزليين، مارك
    Goiter. It's a cinch this guy isn't in on it. Open Subtitles تضخم الغدة الدرقية انها حزام السرج هذا الرجل ليس على ذلك
    Nobody's saying the guy isn't smart. Open Subtitles لا أحد يقول أن الرجل ليس ذكياً
    Maybe this guy isn't a cheater, after all. Open Subtitles ربما ذلك الرجل ليس غشاشاً , بعد كل ذلك
    I don't understand. This guy isn't B613. Open Subtitles أنا لا أفهم إن هذا الرجل ليس بي 613
    You still think this guy isn't dangerous? Open Subtitles مازلت تعتقد ان هذا الرجل ليس خطيراً؟
    I think this guy isn't so bad for you to hate him. Open Subtitles أظن أن ذلك الشخص ليس. بالسوء الذي تكرهينه لأجله
    I mean, our guy isn't sloppy. - He's precise. Open Subtitles أقصد أنّ رجلنا ليس مهملاً بل هو دقيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus