"guys have" - Translation from English to Arabic

    • لديكم
        
    • لديكما
        
    • الرجال لديهم
        
    • رفاق لديهم
        
    • الرجال قد
        
    • رجال عِنْدَهُمْ
        
    • رفاق يجب
        
    • ألديكم
        
    • رفاق يكون
        
    • رجالُ عِنْدَهُمْ
        
    • تملكون
        
    • رجال عندهم
        
    • يا رفاق قد
        
    • الرجال يملكون
        
    • رجال لَيْسَ لهُمْ
        
    No wonder you guys have so much free time to be idiots. Open Subtitles لا عجب أنكم يا شباب لديكم متسع من الوقت لتصبحوا أغبياء
    Don't you guys have terrorists to catch or wars to start or something, instead of harassing taxpayers? Open Subtitles اليس لديكم ارهابيين للامساك بهم او حربا لتبدأوها او شيئا بعيدا عن التحرش بدافعى الضرائب؟
    - Great. Think you guys have enough baby wipes? Open Subtitles ألا تعتقدا أن لديكما ما يكفي من الحفاضات؟
    Look, guys have enough problems with sex as it is. Open Subtitles انظري, الرجال لديهم مشاكل كافية مع الجنس كما هو,
    Uh, looks like you guys have really good credit, too. Open Subtitles أه، يبدو وكأنك رفاق لديهم رصيد جيد حقا، أيضا.
    Because you guys have been acting very weird this morning. Open Subtitles لأنك الرجال قد تم يتصرف غريبة جدا هذا الصباح.
    All right, you guys have the honor of seeing the world premiere of the video that's going to launch my new business. Open Subtitles حَسَناً، أنت رجال عِنْدَهُمْ الشرفُ رُؤية ليلةِ الإفتتاح العالميةِ الفيديو الذي يَذْهبُ لإطْلاق عملِي الجديدِ.
    You guys have the next Google on your hands. Open Subtitles أنتم يا رفاق لديكم الاختراع العبقري بين أيديكم
    Well, you guys have a lot of stuff to not... Open Subtitles حسناً, أنتم الرفاق لديكم الكثير من الأمور التي لا..
    That's right, I was in the middle of the road, and you guys have headlights and streetlights and the moon's out. Open Subtitles هذا صحيح، لقد كُنتُ في مُنتصف الطريق و أنتم يا رفاق لديكم أضواء و أضواء الشوارع و ضوء القمر
    You guys have a lot in common. Have fun. Open Subtitles انتم يا شباب لديكم الكثير مشترك وقت ممتع
    You guys have real chemistry on the page. Apparently not in person. Open Subtitles لديكما يا رفاق توافق على الصحف، وكما هو واضح ليس شخصياً
    Yeah, and, you know, you guys have your interpretations, right? Open Subtitles نعم، وأنتما لديكما تأويلكما الخاص، صحيح؟
    These guys have tech capable of spotting our assets. Open Subtitles هؤلاء الرجال لديهم شريحة قادرة على كشف ممتلكاتنا
    But the truth is, most of these guys have monikers and they're far too suspicious ever to meet. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي، أن معظم هؤلاء الرجال لديهم ألقاب وهم بعيدون تمام البعد عن الشبوهات.
    But that whole book thing you guys have is totally immature and I thought I needed to teach you a lesson. Open Subtitles ولكن هذا الكتاب كل شيء يا رفاق لديهم هو غير ناضج تماما وأنا أعتقد أنني في حاجة ليعلمك درسا.
    You guys have to come to my opening tonight. Open Subtitles يا رفاق يجب عليكم ان تحضروا افتتاحي الليله
    You guys have any leads on that gang and where they might strike next? Open Subtitles ألديكم أي أدلة عن تلك العصابة والمكان الذي سيقتحمونه تاليًا؟
    Not that you would carry me out on your shoulders or anything, but you guys have really left me hanging here. Open Subtitles ليس ذلك كنت حمل لي على أكتاف الخاص بك أو أي شيء، لكن يا رفاق يكون حقا تركني معلقة هنا.
    Do you guys have a gym on site, as well? Open Subtitles يَعمَلُ أنت رجالُ عِنْدَهُمْ a جمنازيوم على الموقعِ، أيضاً؟
    I can't let you guys in a unit unless you guys have a warrant. Open Subtitles لا يُمكنني السماح لكم بدخول وحدة إلا إذا كُنتم تملكون مذكرة تفتيش
    And what you guys have or don't have means a great deal to her. Open Subtitles والذي أنت رجال عندهم أو ما عنده صفقة وسائل العظيمة إليها.
    Hey, you guys have been acting very weird since we got back. Open Subtitles مهلا، يا رفاق قد يتصرف غريبة جدا منذ وصلنا إلى الوراء.
    These guys have areas. I bet money he's been in here. Open Subtitles هؤلاء الرجال يملكون مناطق أراهن بالمال أنه كان هنا
    You guys have nothing to complain about. Open Subtitles أنت رجال لَيْسَ لهُمْ شيء للإعتِراض على.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more