The Council also heard statements under rule 39 of its provisional rules of procedure by Ms. Sweeta Noori and Ms. Hélène Dandi. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيانين بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، أدلت بهما السيدة سويتا نوري والسيدة هيلين داندي. |
Ms. Hélène Leblanc, Coalition for an International Criminal Court | UN | اﻵنسة هيلين ليبلون، اﻹتلاف الدولي الداعي إلى إنشاء المحكمة الجنائية الدولية |
France Hélène Gisserot, M. Hervé Ladsous, Claire Aubin, Pascal Maubert, Jocelyne Berdu, Brigitte Collet, Christina Vasak | UN | فرنسا هيلين جيسروت، وم. هارفي لادسوز، وكلير أوبين، وباسكال موبير، وجوزلين بردو، وبريجيت كوليه، وكريستينا فاساك. |
Doctorate in political science, prepared under the guidance of Mrs. Hélène Carrère d'Encausse, Kremlinologist and member of the Académie française Posts held: | UN | دكتوراه في العلوم السياسية، أُعدّت الأطروحة تحت إشراف السيدة هيلين كارير دونكوس، المتخصصة في أبحاث الشؤون الروسية والعضو في المجمع الفرنسي |
Fabrice, Dédé, Hélène, Isabelle... Even Krimo came. | Open Subtitles | (فابريس)، (ديدي)، (إيلين)، (إيزابيل) حتّى (كريمو) قد جاء |
Hélène, you have sacrificed everything for a man who no longer loves you. | Open Subtitles | يا "هيلين" لقد ضحيتي بكل شيء لأجل رجل توقف عن حبهُ لكِ |
May God keep you from poverty, Hélène. | Open Subtitles | "أتمنى أن يبعد الله عنكِ الفقر يا "هيلين |
Hélène, that girl is wonderful. I must see her again. | Open Subtitles | يا "هيلين" تلك الفتاة جميلة , يجب أن أراها مرة أخرى |
I never want to see Hélène or him again. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن أراه أو أرى "هيلين" بعد الأن |
Promise never to see Hélène or accept anything from her again. | Open Subtitles | عديني ألا ترين "هيلين" أو تقبلين منها أي شيئاً مجدداً ؟ |
It's a surprise. Let's go tell Hélène. I can't wait. | Open Subtitles | إنها مفاجئة سارة , فلنخبر "هيلين" سريعاً |
Hélène has told you everything, and now that you know - | Open Subtitles | هيلين" أخبرتك بكل شيء والأن بعد أن علمت" |
Now Hélène and I rarely go out. | Open Subtitles | الآن أنا و?"? هيلين?"? من النادر خروجنا. |
When I embrace Hélène, I embrace all women. | Open Subtitles | عندما أُعانق ?"? هيلين?"? , فإنّي أُعانق جميع النساء. |
Hélène and I made a rare shopping excursion together. | Open Subtitles | أنا و?"? هيلين?"? قمنا برحلة تسوق نادرة. |
I take Hélène too seriously to be serious with her. | Open Subtitles | أخذ "هيلين" على محمل الجد لأكون جادًا معها. |
Professor Hélène Ruiz Fabri | UN | بروفيسور هيلين رويز فابري |
Ms. Diblété Hélène Koné (Côte d’Ivoire) | UN | السيدة ديبليتيه هيلين كونيه (كوت ديفوار) |
Participation in the Sydney International Meeting (IIC and Hoso-Bunka Foundation), represented by Ms. Hélène Molnar. | UN | المشاركة في اجتماع سيدني الدولي (المعهد الدولي للاتصالات/مؤسسة هوسو بونكا) بحضور السيدة هيلين مولنار. |
3. In accordance with past practice, the Secretary-General proposes to appoint Mr. Frigyes Hárshegyi (Hungary) and Mrs. Hélène Ploix (France) as ad hoc members for one year, beginning 1 January 1999. | UN | ٣ - وعملا بالممارسة المتبعة في الماضي، يقترح اﻷمين العام تعيين السيد فريغيس هارشيغي )هنغاريا(، والسيدة إيلين بلوا )فرنسا( عضوين خاصين لمدة سنة واحدة، تبدا من ١ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١. |
Rapporteur: Ms. Hélène Petit (France) | UN | المقررة: السيدة إيلين بيتي (فرنسا) |
48. The trial of the presumed assassins of journalist Franck Ngyke and his wife Hélène Mpaka is now under way in the Kinshasa/Matete garrison court. | UN | 48- وشُرع في محاكمة المتهمين بقتل الصحفي فرانك نغيكي وزوجته إلين مباكا، وهي محاكمة تتواصل أمام المحكمة العسكرية لحامية كينشاسا/ماتيتي. |
Alleged victims: Michèle Dayras, Nelly Campo-Trumel, Sylvie Delange, Frédérique Remy-Cremieu, Micheline Zeghouani, Hélène Muzard-Fekkar and Adèle Daufrene-Levrard | UN | المدعيات بأنهن ضحايا: ميشيل دايراس، ونيلي كامبو - تروميل، وسيلفي دولانج، وفريديريك ريمي - كريميوه، وميشلين زغواني، وإيلين موزار - فكار، وأديل دوفرين - لوفرار |