Habitat Programme Managers have been fully integrated in most of the inter-agency task forces charged with the formulation of these instruments. | UN | وقد تم إدماج مدراء برنامج الموئل إدماجاً كاملاً في معظم أفرقة المهام المشتركة بين الوكالات المكلفة بصياغة هذه الصكوك. |
The delegation, together with other women’s networks, collaborated with the Habitat Programme in a joint statement. | UN | وتعاون الوفد، هو والشبكات النسائية اﻷخرى، مع برنامج الموئل في إصدار بيان مشترك. |
The Habitat Programme run by SEDESOL seeks to offer opportunities to households subject to asset poverty. | UN | وبدوره، يسعى برنامج الموئل الذي أعدته وزارة التنمية الاجتماعية إلى إتاحة خيارات للأسر المعيشية المفتقرة إلى أصول. |
The total allocation for the Habitat Programme managers funded from the Foundation general purpose contributions will therefore increase to $2.25 million. | UN | ولهذا سوف يرتفع المخصص الإجمالي لمديري برامج الموئل الممولين من مساهمات الأغراض الخاصة للمؤسسة إلى 2.25 مليون دولار. |
Addendum: independent Strategic Evaluation of the performance and impact of the Habitat Programme Managers: executive summary of the evaluation report | UN | إضافة: التقييم الاستراتيجي المستقل لأداء وآثار مديري برامج الموئل: خلاصة وافية لتقرير التقييم |
The Habitat Programme provided opportunities and security for women who were at risk because of the climate of violence in which they lived. | UN | ويقدم برنامج الموئل الفرص والأمن للنساء المعرضات للخطر بسبب مناخ العنف الذي يعشن فيه. |
By law, 20 per cent of the budget for the Habitat Programme had to be earmarked for social programmes to benefit women. | UN | وبموجب القانون، ينبغي تخصيص 20 في المائة من ميزانية برنامج الموئل للبرامج الاجتماعية التي تستفيد منها المرأة. |
Independent strategic evaluation of the performance and impact of the Habitat Programme Managers | UN | تقييم استراتيجي مستقل لأداء مدراء برنامج الموئل والأثر الناشئ عن هذا الأداء |
The evaluation team has analysed the impact of Habitat Programme Managers in the countries where they have been deployed, including through: | UN | وقد قام فريق التقييم، بتحليل أثر أداء مدراء برنامج الموئل في البلدان التي عملوا بها، بما في ذلك من خلال: |
More specifically, it analyses the extent to which the deployment of Habitat Programme Managers has helped in: | UN | وبصورة أكثر تحديداً، يقوم التقرير بتحليل مدى المساعدة الناشئة عن انتشار مدراء برنامج الموئل في المجالات التالية: |
The evaluation team found that, in most cases, Habitat Programme Manager participation has enhanced the profile of the UN-Habitat thematic areas. | UN | وفى معظم الحالات وجد فريق التقييم أن مشاركة مدراء برنامج الموئل عززت أوضاع المجالات المواضيعية لموئل الأمم المتحدة. |
The Habitat Programme Manager initiative has been beneficial in terms of strengthening the basis for operational projects. | UN | فقد ثبتت فائدة مبادرة مدراء برنامج الموئل في مجال تدعيم الأساس الذي تقوم عليه المشاريع التشغيلية. |
The same applies to the services provided by Habitat Programme Managers to regional offices in the formulation and support of project activities. | UN | وينطبق نفس الشيء على الخدمات التي يقدمها مدراء برنامج الموئل إلى المكاتب الإقليمية، في مجال صياغة ودعم أنشطة المشاريع. |
The evaluation team found that the initial generic terms of reference for Habitat Programme Managers were unable to reflect the specificity of national situations and could not, therefore, adequately define strategic goals in each country concerned. | UN | ووجد فريق التقييم أن الصلاحيات الأولية العامة لمدراء برنامج الموئل لا تعكس الطابع المميز للأوضاع الوطنية، لذلك فهي لا تستطيع أن تحدد بشكل كافٍ الأهداف الاستراتيجية في كل قطر من الأقطار المعنية. |
The current allocation is sufficient to cover a significant critical mass of Habitat Programme Managers. | UN | أما المخصصات الحالية فهي تكفى لتغطية المهام الحرجة البارزة لمدراء برنامج الموئل. |
Independent Strategic evaluation of the performance and impact of the Habitat Programme Managers | UN | تقييم استراتيجي مستقل لأداء وآثار مديري برامج الموئل |
Addendum: independent Strategic Evaluation of the performance and impact of the Habitat Programme Managers: executive summary of the evaluation report | UN | إضافة: التقييم الاستراتيجي المستقل لأداء وآثار مديري برامج الموئل: خلاصة وافية لتقرير التقييم |
Independent strategic evaluation of the performance and impact of the Habitat Programme managers | UN | تقييم استراتيجي مستقل لأداء وآثار مديري برامج الموئل |
In addition, Habitat Programme managers will act as country-level catalysts for the implementation of the Medium-term Strategic and Institutional Plan. | UN | وإضافةً إلى ذلك، سيؤدي مديرو برامج الموئل دورا محفزا على الصعيد القطري لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
Addendum: independent Strategic Evaluation of the performance and impact of the Habitat Programme Managers: executive summary of the evaluation report | UN | إضافة: التقييم الاستراتيجي المستقل لأداء وآثار مديري برامج الموئل: خلاصة وافية لتقرير التقييم |
Habitat Programme managers will contribute to the visibility of human settlements issues and promote their mainstreaming in the United Nations Development Assistance Frameworks, and other national development policy documents; | UN | وسيساهم مديرو برامج موئل الأمم المتحدة في إبراز القضايا المتعلقة بالمستوطنات البشرية وتعزيز إدراجها في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وغيرها من وثائق سياسات التنمية الوطنية؛ |
Lack of donor financial support for the Habitat Programme managers is one of the challenges facing UN-Habitat. | UN | ومن التحديات التي تواجه موئل الأمم المتحدة نقصُ الدعم المالي لمديري برنامج موئل الأمم المتحدة. |