Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي من شارك من البلدان المساهمة بقوات. |
Members of the Council, Mr. Ennifar and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد النيفر وممثلي البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات. |
Members of the Council, Mr. Swing and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد سوينغ وممثلي البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات. |
" Members of the Council, Mr. Zerihoun and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد زريهون وممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة تبادلا للآراء. " |
Members of the Council and Judge Higgins had an exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والقاضية هيغينز تبادلاً للآراء. |
During the meeting the Special Rapporteur had an exchange of views with the SBC on the possibility of developing a technical assistance project and asked for support. | UN | وأثناء ذلك اللقاء تبادلت المقررة الخاصة اﻵراء مع اﻷمانة بشأن إمكانية وضع مشروع مساعدة تقنية والتمست دعمها في ذلك. |
Members of the Council, Mr. Arnault and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد أرنو وممثلي البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات. |
" Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. " | UN | ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي من شارك من البلدان المساهمة بقوات``. |
Members of the Council, Mr. Harston and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد هارستون وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
Members of the Council, Mr. Arnault and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد أرنو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
Members of the Council, Mr. Harston and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد هارستون وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركين في الجلسة. |
" Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. " | UN | ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة``. |
Members of the Council, the Deputy Special Representative and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس ونائب الممثل الخاص وممثلي البلدان المساهمة بقوات. |
Members of the Council, the Director and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس ومدير الشعبة وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة. |
Members of the Council, the Deputy Special Representative and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل الآراء بين أعضاء المجلس ونائب الممثل الخاص للأمين العام وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
Members of the Council, Mr. Annabi and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء. |
Members of the Council, Mr. Doss and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشارِكة في الجلسة تبادلا للآراء. |
Members of the Council, Mr. Guéhenno and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد غينو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء. |
" Members of the Council, Mr. Mulet and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " | UN | ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد موليت وممثلو البلدان المساهمة المشاركة تبادلاً للآراء``. |
In addition, the Committee had an exchange of views with the Permanent Representative of Eritrea to the United Nations in connection with the final report of the Monitoring Group. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تبادلت اللجنة وجهات النظر مع الممثل الدائم لإريتريا لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بالتقرير النهائي لفريق الرصد. |
The Special Rapporteur had an exchange with the participants on her mandate and activities. | UN | وتبادلت المقررة الخاصة الآراء مع المشاركين فيه بشأن ولايتها والأنشطة التي تضطلع بها. |
On 15 and 16 October, the Committee had an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at previous sessions and presentation of reports (see A/C.1/69/PV.8) and an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials in the field of arms control and disarmament (see A/C.1/69/PV.9). | UN | وفي يومي 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، تحاورت اللجنة مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة فيما سبق من دورات وعرضٍ للتقارير (انظر A/C.1/69/PV.8) وتحاورت معه ومع مسؤولين كبار آخرين في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح (انظر A/C.1/69/PV.9). |
The members of the Council expressed their appreciation to the Secretary-General for his initiative in briefing the Council and had an exchange of views with him. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم للأمين العام لمبادرته بتقديم إحاطة إلى المجالس وتبادلوا الآراء معه. |