"had joined as co-sponsors of the" - Translation from English to Arabic

    • قد انضمت الى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى قائمة مقدمي
        
    • قد انضمت الى المشتركين في
        
    • قد انضما الى المشاركين في تقديم
        
    • انضمت الى المشتركين في تقديم
        
    • اﻷمريكية الى المشتركين بتقديم
        
    It was announced that Guatemala, Angola, Comoros and the Sudan had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن غواتيمالا وأنغولا وجزر القمر والسودان قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Uruguay was no longer a co-sponsor of the draft resolution and that El Salvador, Ukraine, Uzbekistan, Venezuela, the Dominican Republic and Kazakhstan had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلـن أن أوروغــواي لم تعد في عداد مقدمي مشروع القــرار وأن أوزبكستــان وأوكرانيــا والجمهوريـة الدومينيكية والسلفادور وفنزويلا وكازاخستان قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    The Chairman announced that Canada, Brazil, the Czech Republic, Fiji, Thailand and Slovenia, had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN أعلن الرئيس أن البرازيل وتايلند والجمهورية التشيكية وسلوفينيا وفيجي وكندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that the Congo, Kyrgyzstan, the Netherlands and the Philippines had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأُعلن أن الفلبين، وقيرغيزستان، والكونغو، وهولندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    He also informed the Committee that the delegations of Israel, Jordan, Kenya, Malawi and Mongolia had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأبلغ اللجنة أيضا أن وفود اسرائيل واﻷردن وكينيا وملاوي ومنغوليا قد انضمت الى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    The representatives of Cape Verde and Costa Rica informed the Committee that their delegations had joined as co-sponsors of the revised draft resolution. UN وأبلغ ممثلا الرأس اﻷخضر وكوستاريكا اللجنة بأن وفديهما قد انضما الى المشاركين في تقديم مشروع القرار المنقح.
    It was announced that Australia, Bahamas, Burundi, Cape Verde, Chile, Kyrgyzstan, Lesotho, Malta, Marshall Islands, the Philippines, Togo, had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن استراليــا وبوروندي وتوغو وجزر البهاما وجزر مارشال والرأس اﻷخضر وشيلي والفلبين وقيرغيزستان وليسوتو ومالطة قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that the Czech Republic, Denmark, Ethiopia, Georgia, Greece, Guinea, Iceland, Ireland, Italy, Malawi, Mali, Mauritius, the Netherlands, Nicaragua, Norway, Paraguay, Slovakia, Spain, Sweden, Ukraine, the United Kingdom, Venezuela and Yemen had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن الجمهورية التشيكية والدانمرك واثيوبيا وجورجيا واليونان وغينيا وايسلندا وايرلندا وايطاليا وملاوي ومالي وموريشيوس وهولندا ونيكاراغوا والنرويج وباراغواي وسلوفاكيا واسبانيا والسويد وأوكرانيا والمملكة المتحدة وفنزويلا واليمن قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Afghanistan, Albania, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Cape Verde, Chad, Congo, Côte d'Ivoire, Croatia, France, Dominican Republic, Malta, Mozambique, Niger, Nigeria, New Zealand, Peru, Poland, Sierra Leone, Solomon Islands, Swaziland, Thailand and Zaire had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن أفغانستان، وألبانيا، والبرازيل، والبوسنة والهرسك، وبولندا، وبيرو، وتايلند، وتشاد، وجزر سليمان، والجمهورية الدومينيكية، والرأس اﻷخضر، وزائير، وسوازيلند، وسيراليون، وفرنسا، وكرواتيا، وكوت ديفوار، والكونغو، ومالطة، وموزامبيق، والنيجر، ونيجيريا، ونيوزيلندا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Bolivia, Germany, Micronesia (Federated States of), Venezuela, Argentina, Cyprus, El Salvador, New Zealand, Dominican Republic, Solomon Islands, Sao Tome and Principe and Slovakia had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن بوليفيا وألمانيا وميكرونيزيا )ولايات - الموحدة( وفنزويلا واﻷرجنتين وقبرص والسلفادور ونيوزيلندا والجمهورية الدومينيكية وجزر سليمان وسان تومي وبرينسيبي وسلوفاكيا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    He informed the Committee that Bulgaria, Burkina Faso, the Islamic Republic of Iran, Kyrgyzstan and The former Yugoslav Republic of Macedonia had joined as co-sponsors of the draft resolution; he noted that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأبلغ اللجنة أن ايران (جمهورية - الاسلامية) وبلغاريا وبوركينا فاسو وقيرغيزستان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا سابقا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار؛ وذكر أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    It was announced that Bulgaria, Costa Rica, Ghana, Nepal and The Former Yugoslav Republic of Macedonia had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن بلغاريا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافيــة السابقة، وغانا، وكوستاريكا، ونيبال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The Committee was informed that Bulgaria, the Islamic Republic of Iran, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Kyrgyzstan and Burkina Faso had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأُخطرت اللجنة بأن بلغاريا وجمهورية إيران الإسلامية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وقيرغيزستان وبوركينا فاسو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Belgium, Cape Verde, the Czech Repu-blic, France, Lithuania, Norway, Portugal, Spain, Sierra Leone, Slovakia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, United States and Uruguay, had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن اسبانيا، وأوروغواي، والبرتغال، وبلجيكا، والجمهوريــة التشيكيــة، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والرأس اﻷخضر، وسلوفاكيا، وسيراليون، وفرنسا، وليتوانيا، والنرويج، والولايات المتحدة، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of the Plurinational State of Bolivia made a statement, on behalf of the Group of 77 and China, and announced that Kazakhstan, Turkey and Uzbekistan had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين وأعلن أن أوزبكستان وتركيا وكازاخستان قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Afghanistan, Algeria, Cuba, Egypt, Ethiopia, Ghana, India, Kenya, Liberia, Niger, Togo, Uganda and Viet Nam had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وُأعلن أن إثيوبيا، وأفغانستان، وأوغندا، وتوغو، والجزائر، وغانا، وفييت نام، وكوبا، وكينيا، وليبريا، ومصر، والنيجر، والهند قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    He also informed the Committee that Australia, Japan and New Zealand had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأبلغ اللجنة أيضا أن استراليا ونيوزيلندا واليابان قد انضمت الى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    The representative of Portugal informed the Committee that the delegations of Bulgaria, Croatia, Iran (Islamic Republic of), Japan and Norway had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأبلغ ممثـــل البرتغـــال اللجنـــة أن وفود ايران )جمهورية - اﻹسلامية( وبلغاريا وكرواتيا والنرويج واليابان قد انضمت الى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    The representative of Japan informed the Committee that the delegations of Bolivia and Venezuela had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأبلغ ممثل اليابان اللجنة أن وفدي بوليفيا وفنزويلا قد انضما الى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    It was announced that the United States, Cote d'Ivoire, Burundi, Cambodia, Fiji, Cape Verde, Papua New Guinea, Gambia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Kenya, Guyana, South Africa, Barbados, Antigua and Barbuda, Sierra Leone, Mongolia, Namibia and Nigeria had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن عن انضمام انتيغوا وبربودا وبابوا غينيا الجديــدة وبربــادوس وبــوروندي وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجنوب افريقيا والرأس اﻷخضر وسيراليون وغامبيا وغيانا وفيجي وكمبوديا وكــوت ديفوار وكينيا ومنغوليا وناميبيا ونيجيريا والولايات المتحدة اﻷمريكية الى المشتركين بتقديم مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more