"had joined the sponsors of" - Translation from English to Arabic

    • قد انضمت إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى مقدّمي
        
    • قد انضمت الى مقدمي
        
    • قد انضمتا إلى مقدمي
        
    • البلدان التالية انضمت إلى مقدمي
        
    • تنضم إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلي مقدمي
        
    • قد انضمت إلى المشتركين
        
    • انضمام البلدان التالية لمقدمي
        
    • انضمت إلى أصحاب
        
    • انضمت إلى المشتركين في تقديم
        
    • قد انضم إلى مقدمي
        
    • قد انضمت الى قائمة البلدان مقدمة
        
    • قد انضمت لمقدمي
        
    • أصبحت من المشتركين في تقديم
        
    34. The Chairman announced that Cyprus, Kazakhstan, Pakistan and San Marino had joined the sponsors of draft resolution A/C.4/56/L.5. UN 34 - الرئيس: أعلن أن باكستان وسان مارينو وكازاخستان وقبرص قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/56/L.5.
    Italy had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن إيطاليا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Kazakhstan had joined the sponsors of the draft resolution. UN وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    11. Bangladesh, Indonesia, Nauru, Tonga and Yemen had joined the sponsors of L.68, while Nauru, Tonga and Saudi Arabia had joined the sponsors of L.69. UN 11 - وقال إن إندونيسيا وبنغلاديش وتونغا وناورو واليمن قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار L.68.
    25. The CHAIRMAN said that Bahrain, Bangladesh and Brunei Darussalam had joined the sponsors of draft resolutions A/C.4/49/L.20-L.23. UN ٥٢ - الرئيس: قال إن البحرين وبروني دار السلام وبنغلاديش قد انضمت الى مقدمي مشاريع القرارات A/C.4/49/L.20-L.23.
    18. The CHAIRMAN said that Guatemala and Turkey had joined the sponsors of the draft resolution. UN ١٨ - الرئيس قال إن غواتيمالا وتركيا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Gustafik (Secretary of the Committee) said that Bolivia (Plurinational State of), Nicaragua, the Niger, Sierra Leone and Venezuela (Bolivarian Republic of) had joined the sponsors of the draft resolution. UN 15 - السيد غوستافيك (سكرتير اللجنة): قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) وسيراليون وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) النيجر ونيكاراغوا.
    He noted that China had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأشار إلى أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    47. The CHAIRMAN announced that Portugal had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.6. UN ٤٧ - الرئيس: أعلن أن البرتغال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.6.
    26. The CHAIRMAN said that Austria had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.12. UN ٦٢ - الرئيس: قال إن النمسا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.12.
    14. The Chair announced that Denmark, Germany and Malta had joined the sponsors of the draft resolution. UN 14 - الرئيس: أعلن أن ألمانيا والدانمرك ومالطة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    3. Argentina, Chile and Guatemala had joined the sponsors of the draft resolution. UN 3 - وأضاف قائلا إن الأرجنتين وشيلي وغواتيمالا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Lastly, he said that Bangladesh, Côte d'Ivoire, the Dominican Republic, Japan, Kazakhstan, Mali, Morocco, Poland, Turkey and the United States of America had joined the sponsors of the draft resolution. UN واختتم حديثه قائلا إن بنغلاديش، وبولندا، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، وكازاخستان، وكوت ديفوار، ومالي، والمغرب، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان قد انضمت إلى مقدمي القرار.
    16. The Chairman said that China, Djibouti, Mauritania and Venezuela had joined the sponsors of the draft resolution. UN 16 - الرئيسة: قالت إن جيبوتي، الصين، فنـزويلا، موريتانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    1. The Chairman announced that Spain had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/57/L.25 and reminded the Committee of the oral revision introduced at the 27th meeting. UN 1 - أعلن الرئيس أن إسبانيا كانت قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/57/L.25 وذكر اللجنة بالتنقيح الشفوي الذي أدخل في الجلسة السابعة والعشرين.
    2. The Chairman announced that Belarus, El Salvador, Indonesia, Panama and Uruguay had joined the sponsors of the draft resolution. UN 2 - الرئيس: أعلن أن إندونيسيا وأوروغواي وبنما وبيلاروس والسلفادور قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    13. Mr. Khane (Secretary of the Committee) noted that Bangladesh, Nauru, Tonga and Mauritania had joined the sponsors of the amendment. UN 13 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن بنغلاديش وتونغا وموريشيوس وناورو قد انضمت إلى مقدّمي التعديل.
    The CHAIRMAN said that the Czech Republic, Lithuania and Togo had joined the sponsors of the draft resolution. UN ١١ - الرئيسة: قالت إن توغو والجمهورية التشيكية وليتوانيا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    19. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that Palau and Timor-Leste had joined the sponsors of the draft resolution. UN 20 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن بالاو وتيمور - ليشتي قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Gustafik (Secretary of the Committee) announced that Algeria, Armenia, Belarus, Eritrea, Guyana, India, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Nigeria and Tajikistan had joined the sponsors of the draft resolution. UN 23 - السيد غوستافيك (سكرتير اللجنة): قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا وإريتريا وبيلاروس والجزائر وطاجيكستان وغيانا وقيرغيزستان ومالي والمغرب ونيجيريا.
    17. Mr. UKPONG (Nigeria) announced that Guinea, Haiti and Kenya had joined the sponsors of the draft resolution. UN ١٧ - السيد أوكبونغ )نيجيريا(: أعلن أن غينيا وكينيا وهايتي تنضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    34. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that the Central African Republic had joined the sponsors of the draft resolution. UN 34 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن جمهورية إفريقيا الوسطي قد انضمت إلي مقدمي مشروع القرار.
    3. The Chairman said that Benin, Lebanon, Malta, Nigeria and Qatar had joined the sponsors of the draft resolution. UN 3 - الرئيس: قال إن بنن وقطر ولبنان ومالطة ونيجيريا قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Lastly, he pointed out that the Comoros, the Democratic Republic of the Congo, Eritrea, the Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Pakistan, Togo, Venezuela and Zambia had joined the sponsors of the draft resolution UN أخيراً، أعلن انضمام البلدان التالية لمقدمي مشروع القرار: إريتريا، باكستان، توغو، جزر القمر، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية فنزويلا البيروفية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، زامبيا، ملاوي.
    8. The Chairman announced that the Comoros, Guyana and Norway had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/59/L.2, while Angola, Chile and Malawi had withdrawn as sponsors of the same draft resolution. UN 8 - الرئيس: أعلن أن جزر القمر، وغيانا، والنرويج انضمت إلى أصحاب مشروع القرار A/C.6/59/L.2، في حين أن أنغولا، وتشيلي، وملاوي انسحبت من عداد أصحاب مشروع القرار نفسه.
    6. The Chairman said that Benin, Liberia and Suriname had joined the sponsors of the draft resolution. UN 6 - الرئيس: قال إن بنن وسورينام وليبريا انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Afghanistan, Burkina Faso, Ghana, Guinea and Turkey had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأشار إلى أنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أفغانستان، وبوركينا فاسو، وتركيا، وغانا، وغينيا.
    61. Mr. KHERADI (Secretary of the Committee) said that Haiti, Panama and Swaziland had joined the sponsors of the draft resolution. UN ٦١ - السيد خيرادي )أمين اللجنة(: قال إن بنما وسوازيلند وهايتي قد انضمت الى قائمة البلدان مقدمة مشروع القرار.
    26. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that the Central African Republic had joined the sponsors of the draft resolution. UN 26 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن جمهورية إفريقيا الوسطي قد انضمت لمقدمي مشروع القرار.
    13. The CHAIRMAN announced that Georgia had joined the sponsors of the draft resolution. UN ١٣ - الرئيس: بين أن جورجيا أصبحت من المشتركين في تقديم مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more