"hairdressing" - English Arabic dictionary

    "hairdressing" - Translation from English to Arabic

    • تصفيف الشعر
        
    • وتصفيف الشعر
        
    • والحلاقة
        
    • الحلاقة
        
    • حلاقة
        
    • تصفيف شعر
        
    • محلات
        
    • مصفف
        
    • محل لتصفيف
        
    • للحلاقة
        
    • لتصفيف الشعر
        
    A hairdressing course for women trainees was also offered. UN وتم أيضا تنظيـــم دورة في تصفيف الشعر للمتدربات.
    A hairdressing course for women trainees was also offered. UN كما قدﱠم المركز دورة في تصفيف الشعر للمتدربات.
    Vocational training for women has been provided in typical female jobs, such as clothing production, hairdressing and beauty care. UN ويتوافر التدريب المهني للنساء في مجال الوظائف التي يشغلنها عادة مثل إنتاج الملابس وتصفيف الشعر والتجميل.
    Some boys had also expressed an interest in traditionally female occupations such as nursing and hairdressing. UN كما أعرب عدد من الفتيان عن الرغبة في العمل في مهن تخص الإناث تقليديا كالتمريض وتصفيف الشعر.
    The National Plan of Action sought to reduce unemployment for women, but unfortunately, it was emphasizing such traditional work as sewing, dressmaking, and hairdressing. UN وقالت إن خطة العمل الوطنية تسعى إلى خفض البطالة في صفوف النساء، ولكنها مع الأسف تركز على الأعمال التقليدية كالخياطة بأنواعها والحلاقة.
    It was awarded to businesses in areas of traditional women's employment - a hairdressing salon and a beauty parlour. UN وقد منحت هذه الجائزة لمشروعين يعملان في ميدان يشغله النساء تقليديا، أي صالون تصفيف الشعر ومعهد للتجميل.
    hairdressing courses are popular among girls, yet `hairdresser'is a bottleneck profession. UN والدورات الدراسية في تصفيف الشعر شائعة بين البنات، وإن كانت مهنة، تصفيف الشعر، مهنة من المهن الضيقة المجال.
    Their activities consist mainly of food processing, hairdressing, production of handicrafts and others. UN وتقوم أساسا بأعمال تحضير الأغذية وخدمات تصفيف الشعر والمنتجات الحرفية وما إلى ذلك.
    Twenty-three 2-year vocational courses at the post-preparatory level were offered in the mechanical, electrical, building and metalworking trades, in addition to courses for women in clothing production and hairdressing and beauty care. UN وقد تم توفير ٢٣ دورة مهنية بعد المرحلة اﻹعدادية، مدتها سنتان، في أشغال الميكانيك، والكهرباء، والمعادن والبناء، إلى جانب دورات للنساء في تفصيل الملابس وخياطتها، وفي تصفيف الشعر والتجميل.
    A hairdressing course was offered to women trainees at the post-preparatory level. UN ونظمت دورة في تصفيف الشعر للمتدربات بعد المرحلة الاعدادية.
    Some of these professions which are predominately filled by women include: nursing, hairdressing, teaching, catering etc. UN وتتضمن بعض المهن التي تسود فيها المرأة ما يلي: التمريض وتصفيف الشعر والتدريس وتقديم الطعام وغيرها.
    In the Gaza Strip, the programme has provided grants to 10 income-generating projects established at women's programme centres and community-based rehabilitation centres, employing 86 women in microenterprises such as sewing, food, embroidery and hairdressing. UN وفي قطاع غزة، قدم البرنامج منحا لعشرة مشاريع مدرة للدخل أنشئت في مراكز البرامج النسائية ومراكز التأهيل المجتمعية تعمل فيها 86 امرأة في مؤسسات صغيرة، مثل الخياطة وإعداد الأغذية والتطريز وتصفيف الشعر.
    First floor for menswear, luggage and hairdressing. Open Subtitles الطابق الأول لملابس الرجال، والأمتعة , وتصفيف الشعر
    The Centre also continued to offer courses in business administration, clothing production, dental hygiene, hairdressing and nursing, as well as studies which prepared students for employment as laboratory technicians, assistant pharmacists and physiotherapy assistants. UN واستمر المركز في تنظيم دورات في إدارة اﻷعمال، وإنتاج اﻷلبسة، وصحة اﻷسنان، وتصفيف الشعر والتمريض، إضافة الى دراسات تُعد الطلاب للعمل كفنيﱢي مختبرات، ومساعدي صيادلة، ومساعدين للعلاج الطبيعي.
    In 2009, women represented more than 80 percent of trainees in the traditionally female-dominated industry areas of pharmacy, community support services and hairdressing. UN وفي عام 2009 مثلت النساء أكثر من 80 في المائة من المتدربين في المجالات الصناعية التي تهيمن عليها الإناث بصورة تقليدية مثل الصيدلة وخدمات الدعم المجتمعي وتصفيف الشعر.
    They received support in the form of literacy training, re-enrolment in school and vocational training in sewing, construction, hairdressing and cloth dyeing. UN وقد أفادوا جميعاً من دعم من أجل إعادة الاندماج في مجالات الخياطة والبناء ومحو الأمية والحلاقة والصباغة، وكذلك من أجل العودة إلى التعليم.
    School education up to twelfth grade is given, along with technical training in trades such as bricklaying, carpentry, plumbing, electricity, handicrafts, welding and male and female hairdressing. UN ويوفر التعليم حتى الصف الثاني عشر، إلى جانب التدريب التقني في اختصاصات مثل البناء بالآجر، والنجارة، والتركيبات الصحية، والكهرباء، والحرف اليدوية، واللحام، والحلاقة للذكور والإناث.
    Over 1,000 hours of refresher training for teachers in vocational training institutes in the areas of tailoring, dressmaking, handicrafts and hairdressing. UN أكثر من 000 1 ساعة من التدريب التجديدي للمدرسين في مؤسسات التدريب المهني في مجالات الحياكة والتفصيل، والحرف اليدوية، والحلاقة.
    She wondered if training was offered in areas other than hairdressing, sewing and typing. UN وتساءلت عما إذا كان التدريب متاحا في ميادين أخرى غير الحلاقة والخياطة والطباعة.
    The prizewinners were a hairdressing salon and a beauty institute. UN والمؤسستان الفائزتان بالجائزة هما صالون حلاقة ومعهد تجميل.
    " Eligibility of women employed at women's hairdressing salons UN " الشروط الواجب توافرها في العاملات بمحلات تصفيف شعر النساء
    - One hundred per cent of hairdressing salons are owned by women. UN - تشكل النساء 100 في المائة من أصحاب محلات الحلاقة؛
    A month ago, your hairdressing business in Moss Heath was burgled. Open Subtitles قبل شهر سرق مصفف شهر في المبنى
    In 1993, she was arrested because there had been women in her hairdressing salon with make-up and dresses they were not allowed to wear. UN وفي عام 1993، أُلقي عليها القبض بعد أن ضُبطت في محل لتصفيف الشعر كانت تملكه نساء تزينّن بماكياج وملابس محظورة.
    :: One action to set up a children's room for the children of customers and employees of a hairdressing salon; UN :: منها إدارة قاعة لأطفال العملاء والأشخاص العاملين في دار للحلاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more