"halal" - English Arabic dictionary

    "halal" - Translation from English to Arabic

    • الحلال
        
    • حلال
        
    • حلالاً
        
    Now where are those gelatin-free all natural halal gummy bears? Open Subtitles والآن، أين تلك العلكة الطبيعيّة الحلال الخالية من الجيلاتين؟
    It's so nice, but I don't eat exclusively halal. Open Subtitles إنهُ لأمرٌ رائع، ولكنني لا أكل الحلال فقط.
    10,000 x Operational ration packs (ORP) halal UN 000 10 علبة من الحصص الغذائية الحلال لمنفدي العمليات
    The shmeat will be, uh, deemed kosher and halal and you can participate in the profits while he rots in jail. Open Subtitles كوشر و حلال و يُمكنك المُشاركة في الأرباح بينما يتعفّنُ هُو في السجن
    This one is Kosher, this one halal, this one is Laqué (roasted) by a Chinese cook. Open Subtitles هذه واحدة موافقة للشريعة اليهودية، وهنا واحدٌ حلال.. وواحدٌ قد شويّ من قبل طاهٍ صيني.
    Get the feeling not everything back there is halal. Open Subtitles يراودني شعور أن كل شيء في الخلف حلال
    No alcohol, no pork, nothing that is not halal. Open Subtitles لا كحول، لا لحم خنزير، لا شيء ليس حلالاً
    We can say we got halal cart, and then we both got sick. Open Subtitles سنقول إننا أُصبنا بالغثيان من المأكولات الحلال في العربات
    Now, if shmeat is ruled to be actual meat, that obviously opens up the carnivore market, but it also subjects it to the Gordian Knot of halal and kosher certification. Open Subtitles هذا بالتالي سيفتح سوق اللحوم و لكنّه سيختبر أمام مُشكلة شهادتي الحلال و الكوشر و إن كان مُجرّد بديل للحوم
    They're the ones who will be deciding whether or not your shmeat can be sold to the halal and kosher communities. Open Subtitles بأن يُباع الصلحوم خاصّتكم في مُجتمعي الحلال و الكوشر و طلبوا منّا أنْ نُقول لكم هذه الرسالة
    I want to start a business in the halal market. Open Subtitles -اريد ان ابدأ تجارة في مجال لحوم الحلال ..
    Yeah, I've... um, I've got a friend who's halal butcher was um, 20 quid for a couple of pounds of left overs, yeah. Open Subtitles أجل، لديّ صديق الذي يقوم بالذبح الحلال. أعطاني القليل من الدماء مما بقي لديه
    I don't know his name, but I believe he works at Najab's, the halal butcher on Finska Street. Open Subtitles لا أعرف إسمه ، لكن أعتقد أنه يعمل لصالح "نجيب" جزار اللحم الحلال الواقع بشارع "فينسكا".
    I like halal meat, she likes halal meat. I pray five times a day, she prays five times a day. Open Subtitles أحبّ اللحم الحلال وكذلك هي، أصلّي 5 مرّات باليوم وتفعل المثل
    Our dear Amir is being halal slaughtered by TV1 outside. Open Subtitles المحطة الاولى تذبح صديقنا العزيز أمير ذبح حلال
    Thailand has already contributed $250,000 to Iraq through the International Committee of the Red Cross and is committed to providing another $500,000 for dried halal food. UN وقد أسهمت تايلند بالفعل بمبلغ 000 250 دولار للعراق من خلال لجنة الصليب الأحمر الدولية وهي ملتزمة بتوفير 000 500 دولار أخرى لشراء طعام حلال مجفف.
    - You sure bruv? It's halal, cuz. - Yeah. Open Subtitles ـ هل انت متاكد براف انه حلال ـ اجل
    And plus I never eat the cow if ain't halal While you rap or bit our styles in the third degree Can you turn that down a bit? Open Subtitles وبالإضافةإلىأننيلنءاك بقرة إذا لم تكن حلال هل يمكنك تحويل هذا إلى أسفل قليلا!
    The food's awful here, but if you convert to Islam, besides finding the prophet Mohammed, praise be upon him, you also get special halal dinners brought in during Ramadan. Open Subtitles الطعام هنا فظيع لكن لو تحولت للإسلام بالإضافة إلى أنَّكَ ستجد النبي محمد صلّى الله عليهِ وسلَّم أنتَ ايضاً ستحصل على عشاء حلال خاص يحضرونه خلال شهر رمضان
    The food's awful here, but if you convert to Islam, besides finding the prophet Mohammed, praise be upon him, you also get special halal dinners brought in during Ramadan. Open Subtitles الطعام هنا فظيع لكن لو تحولت للإسلام بالإضافة إلى أنَّكَ ستجد النبي محمد صلّى الله عليهِ وسلَّم أنتَ ايضاً ستحصل على عشاء حلال خاص يحضرونه خلال شهر رمضان
    Sorry it's... it's not halal. Open Subtitles معذرة هذا طعام غير حلال
    Specific threats were directed against Kurdish women and children, saying that those who remained would be considered " halal for the mujahideen " . UN ووُجهت تهديدات محددة إلى النساء والأطفال الأكراد مفادها أن من يبقى في البلدة سيُعتبر " حلالاً للمجاهدين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more